Translation of "Lintu" in German

0.007 sec.

Examples of using "Lintu" in a sentence and their german translations:

Lintu lentää.

Der Vogel fliegt.

Lintu loukkaantui.

Der Vogel war verletzt.

- Lintu on pesässään.
- Se lintu on pesässään.

Der Vogel ist in seinem Nest.

Lintu on pesässään.

Der Vogel ist in seinem Nest.

Lintu on kuollut.

Der Vogel ist tot.

Lintu keikuttaa pyrstöään.

Der Vogel wippt mit dem Schwanz.

Onko tuo lintu?

Ist das ein Vogel?

Lintu laulaa puussa.

Ein Vogel singt auf dem Baum.

Lintu voi lentää.

Ein Vogel kann fliegen.

- Tämä lintu ei voi lentää.
- Tämä lintu ei osaa lentää.
- Tämä lintu ei pysty lentämään.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

- Linnut lentävät.
- Lintu lentää.

- Vögel fliegen.
- Die Vögel fliegen.
- Der Vogel fliegt.

Aikainen lintu madon nappaa.

- Morgenstund hat Gold im Mund.
- Der frühe Vogel fängt den Wurm.

Tämä lintu ei osaa lentää.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Olisin mieluummin lintu kuin kala.

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.

Kolibri on maailman pienin lintu.

Der Kolibri ist der kleinste Vogel der Welt.

Tämä lintu osaa matkia ihmisen ääntä.

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.

En ole lintu vaikka haluaisin olla.

Ich bin kein Vogel, aber ich wäre gern einer.

- Lepakko on yhtä vähän lintu kuin hiiri.
- Lepakko ei ole yhtään enempää lintu kuin rottakaan on.

Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist.

Jos olisin lintu, niin lentäisin sinun luoksesi.

Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich zu dir fliegen.

Pingviini on lintu, joka ei osaa lentää.

Ein Pinguin ist ein Vogel, der nicht fliegen kann.

Tämä lintu ei elä Japanissa eikä Kiinassa.

Dieser Vogel lebt weder in Japan noch in China.

Lintu voi liukua ilman halki liikuttamatta siipiään.

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.

En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua.

Das kümmert mich nicht, dass der frühe Vogel den Wurm fängt, ich will schlafen.

Kun suljen silmäni, kuvittelen olevani lintu ja osaavani lentää.

Wenn ich meine Augen schließe, stelle ich mir vor, dass ich ein Vogel bin und fliegen kann.

Tämä koira ja se kala ovat minun, mutta tuo lintu ei ole.

Der Hund hier und Fisch da gehören mir, aber der Vogel dort nicht.

Mies risteytti kirjekyyhkyn ja papukaijan. Tuloksena oli kirjepapukaija, joka pystyi toistamaan kuljetettavan viestin, sen sijaan että olisi vain kantanut paperinpalaa. Mutta linnun ensimmäinen matka kesti kokonaisen tunnin, vaikka kirjekyyhky olisi selvinnyt samasta matkasta minuuteissa. – Mikä sinua pidätti, kysyi mies. – No, sää oli aivan ihana, sanoi lintu ja jatkoi, – ja siksi päätin kävellä matkan.

Ein Mann kreuzte eine Brieftaube mit einem Papagei. Das Ergebnis war ein Briefpapagei, der die zu überbringende Botschaft sprechen konnte, statt ein Stück Papier tragen zu müssen. Doch bei seinem ersten Flug war der Vogel eine ganze Stunde unterwegs, obwohl Brieftauben für dieselbe Entfernung nur Minuten benötigen. „Was hat dich aufgehalten?“ fragte der Mann. – „Nun, es war ein sehr schöner Tag,“ sagte der Vogel, „da bin ich einfach zu Fuß gegangen.“