Translation of "Eläimet" in German

0.008 sec.

Examples of using "Eläimet" in a sentence and their german translations:

Eläimet säikkyivät ukkosta.

Die Tiere fürchteten sich vor dem Donner.

Eläimet pelkäävät tulta.

Tiere haben Angst vor Feuer.

Eläimet juuttuvat tällaiseen maastoon.

Genau in so etwas verfangen sich Tiere

Eläimet eivät ole leluja.

Tiere sind keine Spielzeuge!

Eläimet ovat eksoottisia ja outoja.

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Eivät kaikki eläimet ole villejä.

Nicht alle Tiere sind wild.

Miksi eläimet eivät osaa puhua?

- Warum können Tiere nicht reden?
- Warum können Tiere nicht sprechen?

Kaikki eläimet eivät syö heinää.

Nicht alle Tiere fressen Heu.

Biljoonat eläimet ympäri planeetan tekevät näin.

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

Useimmat eläimet tulevat asutusalueille ruokaa etsimään.

Die meisten Tiere kommen nur der Nahrung wegen in die Stadt.

Yön turvin - urbaanit eläimet voivat lisääntyä.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

Tiedostaviin olioihin kuuluvat ihmiset ja eläimet.

Die empfindenden Wesen umfassen Menschen und Tiere.

Useimmat eläimet täällä ovat pieniä ja ketteriä.

Die meisten Tiere hier sind klein und flink.

Päiväsaikaan varjossa olevat eläimet - tulevat usein esiin yöllä.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

Mikä voittaa palkinnon? Kaikki eläimet eivät ole tasaveroisia.

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

Sitä todella huomaa, miten sopeutuvia nämä eläimet ovat.

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.

Mutta jotkin eläimet käyttävät yötä edukseen. ÖISET VIIDAKOT

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

Sen hyödyntämiseksi - jotkin eläimet ovat kehittäneet uskomattoman hajuaistin.

Um dies auszunutzen, haben einige Tiere einen sagenhaften Geruchssinn entwickelt.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

Mutta miljoonia maksaneen siivouksen johdosta tekevät eläimet paluuta.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

Nämä kasvatetut eläimet kuljetetaan elävien eläinten torille myytäväksi.

Nichtsdestotrotz wurden diese Tiere in die Nassmärkte geschleust, um Profit zu machen.

Eläimet ovat tasavertaisia, mutta toiset ovat tasavertaisempia kuin toiset.

- Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

Kaikki hevoset ovat eläimiä, mutta kaikki eläimet eivät ole hevosia.

- Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
- Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

Luin jostain, että eläimet vaistoavat maanjäristyksen ennen kuin se iskee.

Ich habe irgendwo gelesen, dass Tiere ein Erdbeben spüren können, bevor es losbricht.

Ja kasvu pakottaa eläimet löytämään uusia tapoja selviytyä yössä. URBAANIT YÖT

Und sie zwingen Tiere auf neue Wege, um nachts erfolgreich zu sein. SCHLAFLOS IN DER STADT

Voimme nähdä ne merkilliset tavat, joilla eläimet valtaavat - tätä uutta yöllistä maailmaa.

...auf welch beeindruckende Weise Tiere sich diese neue nächtliche Welt zu eigen machen.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

Lopulta päättelin pakostakin, että se leikki kalojen kanssa. Sosiaaliset eläimet leikkivät usein.

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

Tulee olemaan vaunuja, joita eläimet eivät vedä, ja jotka ajavat uskomattomalla voimalla.

Es wird Wagen geben, die von keinem Tier gezogen werden und mit unglaublicher Gewalt daherfahren.

Koska kirja kertoo eläimistä, minua ärsytti se, että eläimet käyttäytyivät kuin ihmiset.

Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.

Meidän täytyy edelleen nousta ruokkimaan eläimet, sillä niitä ei kiinnosta, onko meillä koronavirustautia vaiko ei.

Wir müssen noch immer aufstehen und die Tiere füttern, denn denen ist es ja egal, ob wir COVID-19 haben oder nicht.