Translation of "Syy" in French

0.009 sec.

Examples of using "Syy" in a sentence and their french translations:

Mikä on syy?

Quelle est la raison ?

Syy on minun.

C'est de ma faute.

Onnettomuuden syy on tuntematon.

La cause de l'accident est inconnue.

Onnettomuuden syy on epäselvä.

La cause de l'accident est inconnue.

Se se syy on.

C'est à cause de ça.

Tulipalon syy on pääosin tiedossa.

Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.

Ensisijainen syy hänen epäonnistumiselleen on laiskuus.

La principale cause de son échec est la fainéantise.

Avioliitto on suurin syy kaikkiin avioeroihin.

Le mariage est la cause principale de tous les divorces.

- Mikä on syy?
- Mikä on syynä?

Quelle est la cause ?

Pyydän anteeksi. Syy on osittain minun.

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.

- Kenen syy se on?
- Kenen vika se on?

- Qui est en faute ?
- Qui est fautif ?

- Mikä on todellinen syy sille, että et halua tehdä tätä?
- Mikä on oikea syy sille että et voi tehdä tätä?

- Quelle est la véritable raison pour laquelle vous ne voulez pas faire ceci ?
- Quelle est la vraie raison pour laquelle tu ne veux pas faire ça ?

Se on syy siihen, miksi en voinut osallistua kokoukseen.

C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion.

Syy siihen on se, että sinä et halua olla yksin.

C'est parce que tu ne veux pas être seul.

- Onko se mun vika?
- Onks se mun vika?
- Ja munko vika se o?
- No, onkse mun vika?
- Onkse mun syy?
- Munko syy se o?

C'est ma faute ?

- Sekö on syy miksi otit minut töihin?
- Siitä syystäkö palkkasit minut.

Est-ce pour cela que vous m'avez embauché ?

Tärkein syy sille miksi, ystävät poistavat ystävänsä Facebookista, ovat liian monet hyödyttömät päivitykset.

La raison numéro un de pourquoi les amis balancent leurs amis sur Facebook est qu'il y a trop de publications inutiles.

Ongelmien perimmäinen syy on se, että nykymaailmassa typerät ovat vuorenvarmoja ja älykkäät epäilyksen riivaamia.

La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.

- Onko se mun vika?
- Onks se mun vika?
- Ja munko vika se o?
- No, onkse mun vika?
- Onkse mun syy?
- Munko syy se o?
- No, munko vastuulla se o?
- Onkse mun vastuulla?

Je suis responsable ?

- Syy sille, että olemme lakossa, on se, ettei yritys ole korottanut palkkojamme.
- Lakkoilemme sen takia, että yritys ei ole nostanut palkkojamme.

La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.

Mutta tiedätkös, olisi aika surkeaa kerätä kaikki nämä lauseet ja pitää ne itse. On niin paljon mitä niillä voi tehdä. Siinä on syy sille, että Tatoeba on avoin. Meidän lähdekoodimme on avointa. Meidän datamme on avointa.

Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?