Translation of "Liiku" in French

0.003 sec.

Examples of using "Liiku" in a sentence and their french translations:

- Älä liiku!
- Älä liiku.
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.

Liiku hiljaa.

- Déplace-toi sans faire de bruit.
- Avancez doucement.
- Avance doucement.

- Älä liiku!
- Pysy paikoillasi.

- Reste tranquille !
- Restez tranquille !

- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Älä liiku.
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Pysykää paikallanne!
- Älkää liikkuko!

- Ne bouge pas !
- Ne bougez pas !

Se ei liiku mihinkään. Sopii minulle.

et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.

- Siirry.
- Liiku.
- Liikkukaa.
- Siirtykää.
- Muuta.
- Muuttakaa.

- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Marchez.
- Avance.
- Avancez.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Poussez-vous de là.
- Pousse-toi de là.
- Bouge.
- Bougez.
- En avant.
- On se bouge.
- Va-t'en.
- En route.

- Seis!
- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

Pas un geste !

Jotta se ei liiku. Se pitää minut turvassa.

pour qu'il reste bien en place. Ça me protégera.

Aikaa on vähän, eikä ilma liiku itiöiden levittämiseksi.

Peu de temps, et pas un souffle de vent pour propager leurs spores.

- Väistä!
- Pois tieltä!
- Siirry!
- Siirtykää!
- Liiku!
- Liikkukaa!
- Siirrä!
- Siirtäkää!
- Väistäkää!

- Allez !
- Avance !
- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge !

Kuumuudessa emme selviä pitkään ellemme liiku nopeasti ja tee fiksuja päätöksiä.

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

- Älä liiku tästä mihinkään.
- Älä hievahdakaan tästä.
- Älä lähde tästä mihinkään.

Ne bouge pas d'ici.

- Älä liiku tai ammun.
- Älkää liikkuko tai ammun.
- Paikallasi tai ammun.
- Paikallanne tai ammun.

- Ne bouge pas ou je tire.
- Ne bougez pas ou je tire !
- Ne bouge pas ou je tire !