Translation of "Pysyä" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pysyä" in a sentence and their english translations:

- Haluan pysyä teidän luonanne.
- Haluan pysyä teidän kanssanne.
- Minä haluan pysyä teidän kanssanne.
- Minä haluan pysyä teidän luonanne.

I want to stay with you.

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

We must keep calm.

- Tomi haluaa pysyä sinkkuna.
- Tomi haluaa pysyä poikamiehenä.

Tom wants to stay single.

Yritä pysyä rauhallisena.

Try to stay calm.

Käskin pysyä täällä.

I said stay here.

Yritä pysyä hereillä.

Try to stay awake.

Yritä pysyä valppaana.

Try and stay alert.

Kannattaako koulussa pysyä?

Does it pay to stay in school?

Aiotko pysyä kotona?

Will you stay at home?

- Voit pysyä minun luonani.
- Sinä voit pysyä minun luonani.

You can stay with me.

Tom yritti pysyä rauhallisena.

Tom tried to keep calm.

Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.

You should stay in bed.

Minun täytyy pysyä rauhallisena.

I must be calm.

Minun täytyy pysyä liikkeessä.

I've got to keep moving.

Sinun täytyy pysyä piilossa.

You must stay hidden.

Sinun täytyy pysyä tässä.

You must stay here.

Sinun täytyy pysyä hereillä.

- You have to stay awake.
- You must stay awake.
- You need to stay awake.
- You've got to stay awake.

Meidän täytyy pysyä yhdessä.

We must stay together.

Meidän pitäisi pysyä yhdessä.

We should stay together.

Minun pitää pysyä rauhallisena.

I have to stay calm.

En aio pysyä hiljaa.

I won't stay silent.

Meidän pitää pysyä valppaina.

We've got to stay alert.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

You should stay in bed.

- Hän ajatteli pysyä kotona tänä iltana.
- Hän meinaa pysyä kotona tänä iltana.

She is planning to stay home tonight.

- Sinun pitää pysyä loitolla tuosta jengistä.
- Sinun pitää pysyä kaukana tuosta jengistä.

You must steer clear of that gang.

Meidän on parasta pysyä suunnitelmassamme.

We should stick to our plan.

En voi pysyä enää hiljaa.

I can no longer remain silent.

Luulen että aion pysyä täällä.

I think I'm gonna stay here.

Hänen henkilöllisyytensä täytyy pysyä salassa.

His identity must be kept secret.

Minun olisi pitänyt pysyä sängyssä.

- I should have stayed in bed.
- I should've stayed in bed.

Me olemme päättäneet pysyä hiljaa.

We've decided to remain silent.

Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.

Men should keep out of the kitchen.

On vaikeaa pysyä Tomin perässä.

It's hard to keep up with Tom.

Joskus on parempi pysyä hiljaa.

Sometimes it's better to remain silent.

Meidän täytyy vain pysyä rauhallisina.

We just need to stay calm.

Yritetään pysyä rauhallisina, eikö vain?

Let's try and stay calm, OK?

On kallista pysyä muodin käänteissä.

It is very expensive to keep up with the latest fashions.

Sinun pitäisi pysyä pyrkimyksissäsi oppia englantia.

You should persist in your efforts to learn English.

Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu.

I promise you I'll stay with you until your father arrives.

Sinun pitäisi pysyä loitolla tuosta naisesta.

You should stay away from that woman.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

- I said stay back.
- I said stay back!

Ei ole helppoa pysyä ajan hermolla.

- It's not easy to keep up with the times.
- It isn't easy to keep up with the times.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.

- You should hold your tongue while someone else is talking.
- You ought to keep quiet when people are talking.

Mitä tahansa tapahtuukin, sinun täytyy pysyä rauhallisena.

Whatever happens, you have to stay calm.

Tomilla on vaikeuksia pysyä muun luokan tahdissa.

Tom has trouble keeping up with the rest of the class.

Ehkäpä Tomin olisi pitänyt pysyä lasten luona.

- Maybe Tom should've stayed with the children.
- Maybe Tom should have stayed with the children.

Tämä on vaikeaa aikaa. Koeta pysyä vahvana!

Times are tough. Try to be strong!

- Voimme pysyä ystävinä.
- Voimme olla vielä ystäviä.

We can still be friends.

- Tom yritti pysyä rauhallisena.
- Tom yritti pysytellä tyynenä.

Tom tried to stay calm.

Tom on jengiläinen. Sinun pitäisi pysyä erossa hänestä.

Tom is a gang member. You should stay away from him.

- Käskin sinun pysyä täällä.
- Käskin sinun jäädä tänne.

I told you to stay here.

- Sinun täytyy pysyä hereillä.
- Sinun pitää pysytellä valveilla.

You have to stay awake.

- Minun täytyy jäädä tänne.
- Minun täytyy pysyä täällä.

I must stay here.

En voinut muuta kuin pysyä sängyssä koko päivän.

I had no choice but to stay in bed all day.

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

Will you stay at home?

Tomin suosikkitapa viettää viikonloppua on pysyä kotona lukemassa kirjaa.

Tom likes to stay home and read books on weekends.

- Aion yöpyä kaupungissa.
- Aion jäädä kaupunkiin.
- Aion pysyä kaupungissa.

I plan to stay in the city.

Hän kulki hitaasti niin että lapsi saattoi pysyä mukana.

He walked slowly so the child could follow.

- Pitäisikö Yhdistyneen kuningaskunnan pysyä Euroopan unionin jäsenenä vai jättää Euroopan unioni?
- Pitäisikö Yhdistyneen kuningaskunnan pysyä Euroopan unionin jäsenenä vai jättää se?

Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?

- Kuinka pitkään ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkään sinä ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkään ajattelit pysyä täällä?
- Kuinka pitkään sinä ajattelit pysyä täällä?

How long do you plan to stay?

- Sinun kannattaisi pysyä loitolla Tuomaksesta tänään. Hän on noussut väärällä jalalla.
- Sinun kannattaisi pysyä loitolla Tuomaasta tänään. Hän on noussut väärällä jalalla.

You better avoid Tom today. He got up on the wrong side of bed this morning.

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

But hot jungle nights mean he can stay active after dark.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

I hope we will be able to keep in touch.

- Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.
- Miesten ei pitäsi mennä keittiöön.

Men should keep out of the kitchen.

- Luulen että aion pysyä täällä.
- Luulen, että aion jäädä tänne.

I think I'm going to stay here.

Minusta sinun tulisi mieluummin pysyä syrjässä kunnes hän on antanut anteeksi.

I think you'd better lie low until she forgives you.

- Tom tahtoi pysyä kotona Marin kanssa.
- Tom tahtoi jäädä Marin kanssa kotiin.

Tom wanted to stay home with Mary.

Meitä ympäröi symbolit, jotka varoittavat meitä: mistä pysyä poissa, mitä ei tehdä, mitä

We are surrounded by icons that warn us: what to stay away from, what not to do, what to

Olen edelleenkin sitä mieltä, että meidän olisi pitänyt pysyä kotona ja katsoa vain TV:tä.

- I still think we should've stayed home and just watched TV.
- I still think we should have stayed home and just watched TV.

- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi pysyy.
- Tomi tulee pysymään.
- Tomi tahtoo jäädä.
- Tomi tahtoo pysyä.

Tom will remain.

- On parasta, että pysyn kotona.
- On parasta, että minä pysyn kotona.
- Minun on parasta pysyä kotona.

I'd better stay home.