Translation of "Olitko" in English

0.057 sec.

Examples of using "Olitko" in a sentence and their english translations:

- Olitko vihainen?
- Olitko sinä vihainen?

Were you angry?

- Olitko sotilas?
- Olitko sinä sotilas?

Were you a soldier?

Olitko armeijassa?

Were you in the army?

Olitko kateellinen?

Were you jealous?

Olitko väsynyt?

Were you tired?

Olitko vakavissasi?

Were you serious?

Olitko kotona?

Were you home?

- Olitko sinä mustasukkainen Tomista?
- Olitko sinä mustankipeä Tomista?

Were you jealous of Tom?

Olitko tyytyväinen lopputulokseen?

Were you happy with the results?

Olitko tietoinen tästä?

Were you aware of this?

Olitko täällä eilen?

Were you here yesterday?

- Olitko hermostunut?
- Jännittikö?

Were you nervous?

- Olitko humalassa?
- Olitko juovuksissa?
- Olitko päihtyneenä?
- Olitko juopuneena?
- Olitteko juopuneina?
- Olitteko humalassa?
- Olitteko juovuksissa?
- Olitteko päihtyneinä?
- Olitko sinä päihtyneenä?
- Olitko sinä juovuksissa?
- Olitko sinä humalassa?
- Olitko sinä juopuneena?
- Olitteko te juopuneina?
- Olitteko te humalassa?
- Olitteko te juovuksissa?
- Olitteko te päihtyneinä?

Were you intoxicated?

- Olitko sinä Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko sinä Tommin kanssa koko ajan?
- Olitko Tommin kanssa koko ajan?

Were you with Tom the whole time?

Olitko sinä lukioaikana lihava?

Were you fat when you were in high school?

Olitko se sinä, Tom?

Was it you, Tom?

Olitko viime lauantaina teatterissa?

Were you at the theater last Saturday?

Olitko se sinä autossa?

Was that you in the car?

Olitko Tommin kanssa koko ajan?

Were you with Tom the whole time?

Olitko surullinen kun Tom kuoli?

Were you sad when Tom died?

Olitko sinä se, joka auttoi Tomia?

Were you the one who helped Tom?

- Sattuiko sinulle vahinko?
- Olitko sinä onnettomuudessa?

Did you have an accident?

- Olitko ulkona eilen illalla?
- Kävitkö ulkona eilen illalla?

Did you go out last night?

- Olitko sinä kiireinen?
- Oliko sinulla kiire?
- Oliko teillä kiire?

Were you busy?

Olitko se sinä, jonka näin Tomin kanssa joen lähellä?

Was that you I saw with Tom near the river?

- Olitko sinä heidän kanssaan sinä yönä?
- Olitko heidän kanssaan sinä yönä?
- Olitteko te heidän kanssaan sinä yönä?
- Olitteko heidän kanssaan sinä yönä?

Were you with them that night?

- Olitteko te hänen kanssaan sinä yönä?
- Olitteko hänen kanssaan sinä yönä?
- Olitko sinä hänen kanssaan sinä yönä?
- Olitko hänen kanssaan sinä yönä?

Were you with him that night?

- Olitko sinä heidän kanssaan sinä iltana?
- Olitko heidän kanssaan sinä iltana?
- Olitteko te heidän kanssaan sinä iltana?
- Olitteko heidän kanssaan sinä iltana?

Were you with them that evening?

- Olitko sinä hänen kanssaan sinä iltana?
- Olitko hänen kanssaan sinä iltana?
- Olitteko te hänen kanssaan sinä iltana?
- Olitteko hänen kanssaan sinä iltana?

Were you with him that evening?