Examples of using "Lipun" in a sentence and their english translations:
I changed the flag.
Where can I buy a ticket?
Did you buy a round-trip ticket?
You must stand in a line to buy the ticket.
- Tom hoisted the flag.
- Tom raised the flag.
Did you get that ticket from Tom?
Can I pick my ticket up at the airport?
- Can you get a ticket for me?
- Can you buy a ticket for me?
Every spectator buys a ticket.
Can I cancel this ticket?
- Tom bought Mary a ticket.
- Tom bought a ticket for Mary.
The ship was flying the American flag.
I told them to send me another ticket.
I bought a ticket.
I told them to send me another ticket.
Tom asked Mary to buy him a ticket.
Change the flag, please.
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
Many people were upset when they saw Tom burning the flag.
- Change the flag, please.
- Please change the flag.
Here's my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.