Translation of "Lauseet" in English

0.004 sec.

Examples of using "Lauseet" in a sentence and their english translations:

Opettele nämä lauseet.

Learn these sentences.

Korjatkaa seuraavat lauseet.

Correct the following sentences.

Missä ovat kauneimmat lauseet?

Where are the most beautiful sentences?

Minun täytyy kääntää lauseet.

I must translate the sentences.

He käänsivät toistensa lauseet.

They translated each other's sentences.

Minun on käännettävä lauseet.

I have to translate the sentences.

Käännä seuraavat lauseet japaniksi.

Translate the following sentences into Japanese.

Maryn lauseet ovat helppoja kääntää.

Mary's sentences are easy to translate.

Kaikki Tomin lauseet ovat lyhyitä.

All of Tom's sentences are short.

Sinun pitäisi lisätä nuo lauseet Tatoebaan.

You should add those sentences to Tatoeba.

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

Can you help me to translate these sentences into Chinese?

Lauseet opettavat meille paljon. Paljon enemmän kuin pelkät sanat.

- Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
- Sentences can teach us a lot. Much more than just words.

Kaikki keräämämme lauseet julkaistaan Creative Commonsin Attribution/nimeä-lisenssillä.

We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.

- Tatoeba: Lauseen katkelmat pysykää poissa!
- Tatoeba: Sirpaleiset lauseet pysykää poissa!

Tatoeba: Sentence fragments keep out!

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.

Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?

But where do we get those sentences? And how do we translate them?

Se on itsestään selvää, mutta itse kirjoitetut lauseet näyttävät luonnollisimmilta.

It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.

Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.

Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.

- Tatoeba: Jääkööt soveliain lause henkiin!
- Tatoeba: Luonnonvalinta päättökööt mitkä lauseet jäävät henkiin!

Tatoeba: Let the fittest sentence survive!

Tatoeban lauseet on julkaistu Creative Commonsin Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY).

Tatoeba's sentences are published under a Creative Commons Attribution License 2.0 (CC-BY).

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.

Tatoeba: Paikka, jossa lauseet ovat aina lauseita, paitsi silloin kun ne eivät ole.

Tatoeba: Where sentences are always sentences, except when they aren't.

Todiste siitä että välimerkeillä on väliä, on lauseet "syödään isoisä" ja "syödään, isoisä".

The sentences "Let's eat grandpa." and "Let's eat, grandpa." are only one proof that punctuation can change a lot.

Kuka tahansa voi auttaa varmistamaan, että lauseet kuulostavat oikeilta ja, että ne on kirjoitettu oikein.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.

Lauseet tuovat kontekstin sanoihin. Lauseilla on persoonallisuus. Ne voivat olla hauskoja, fiksuja, höpsöjä, oivaltavia, koskettavia, satuttavia.

Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.

Tyydyttävin asia Tatoebassa on se, että kirjoittamani lauseet on käännetty useille kielille ja niistä on suoraa hyötyä muiden kielten opiskelijoille.

The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written were translated to several languages and are indirectly useful to students of other languages.

Mutta tiedätkös, olisi aika surkeaa kerätä kaikki nämä lauseet ja pitää ne itse. On niin paljon mitä niillä voi tehdä. Siinä on syy sille, että Tatoeba on avoin. Meidän lähdekoodimme on avointa. Meidän datamme on avointa.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.