Translation of "Kyllästynyt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kyllästynyt" in a sentence and their english translations:

Olen kyllästynyt hampurilaisiin.

I'm sick and tired of hamburgers.

Olen kyllästynyt valittamiseesi.

I'm sick of your complaints.

Olin kyllästynyt työhön.

I was tired of the work.

Olen kyllästynyt kotiläksyihin.

- I am tired of homework.
- I'm tired of homework.

Olen kyllästynyt valitukseesi.

- I'm fed up with your complaining.
- I'm fed up with all your complaining.

Olen kyllästynyt pikaruokaan.

I am sick and tired of fast food.

Olen kyllästynyt hänen jaaritteluunsa.

- I am through with his long speech.
- I am tired of listening to his long speech.

Olen lopen kyllästynyt siihen.

- I am fed up with it.
- I'm fed up with it.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

I'm sick of talking about it.

Olen kyllästynyt syömään pikaruokaa.

I'm tired of eating fast food.

Olen kyllästynyt katsomaan telkkua.

I'm tired of watching TV.

Olen kyllästynyt sinun marinaasi.

- I'm sick and tired of your complaining.
- I'm sick and tired of your complaints.

Olen lopen kyllästynyt valituksiisi.

I am sick to death of your complaints.

Liisa oli kyllästynyt meluun.

Liisa was sick of the noise.

Tom oli lopen kyllästynyt.

- Tom was bored out of his skull.
- Tom was bored out of his mind.

Olen kyllästynyt näihin järjettömyyksiin.

I'm fed up with this nonsense.

Olen kyllästynyt koulun ruokalaan.

I am tired of eating at the school cafeteria.

Olen lopen kyllästynyt ranskaan.

I'm sick of French.

Mary näyttää olevan kyllästynyt peliin.

Mary seems to be bored with the game.

Olen jo kyllästynyt kuuntelemaan marinaasi.

I'm getting sick of hearing you complain.

Olen lopen kyllästynyt tähän kuumuuteen.

I'm sick of this hot weather.

Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.

To tell you the truth, I'm completely bored.

Olen kyllästynyt kaikkeen tähän meteliin.

I'm fed up with all this noise.

Olen kyllästynyt joka ilta ulkona syömiseen.

I'm sick of eating out every night.

Tom oli katkera, elämään kyllästynyt ukko.

Tom was a bitter old man who was sick of life.

- Olin väsynyt työhön.
- Olin kyllästynyt työhön.

- I am tired of the work.
- I was tired with the work.
- I was tired of the work.

- Olen kyllästynyt ranskaan.
- Olen kurkkuani myöten täynnä ranskaa.

I'm sick of French.

Ainoa henkilö, joka on kyllästynyt odottamaan Miss Cobbia.

- The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
- The only person who is tired of waiting for Miss Cobb.

- Olen lopen kyllästynyt hänen vitseihinsä.
- Olen lopen uupunut hänen vitseihinsä.

I have had quite enough of his jokes.

"Olen kyllästynyt television katseluun. Tehdään jotain muuta." "Niin kuin mitä?"

"I'm tired of watching TV. Let's do something else." "Like what?"

Hän oli kyllästynyt kuulemaan jatkuvaa parjausta niiltä, jotka kadehtivat hänen kykyjään.

He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.

- Olen kurkkuani myöten täynnä hänen vitsejään.
- Olen lopen kyllästynyt hänen vitseihinsä.

I have had quite enough of his jokes.

Malcom tappoi Tomin, koska hän oli kyllästynyt näkemään hänen nimensä monissa lauseissa.

Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences.

- Olen jo kyllästynyt Tomiin.
- Olen jo kurkkuani myöten täynnä Tomia.
- Olen jo saanut tarpeekseni Tomista.

- I've had it with Tom.
- I have had it with Tom.
- I'm fed up with Tom.
- I'm sick of Tom.

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”

"Sorry, I overslept" "Again?, I have already gotten tired of hearing your excuses" "Sorry. Surely there are times where you aren't able to get up though?" "No."

- Isäni vaan jaksaa kertoa huonoja vitsejä, kuten ”Oletko jo kyllästynyt käymään Akitassa?”.
- Isäni vaan jatkaa huonojen vitsiensä kertomista, kuten ”Kävitkö varkaissa Varkaudessa?”.

- My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
- My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".