Translation of "Kolmas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kolmas" in a sentence and their english translations:

On kolmas lokakuuta.

- It's the third of October.
- It's October the third.

Mikä on kolmas toivomuksesi?

What's your third wish?

Meillä on kolmas tunti ranskaa.

We have French third period.

Maaliskuu on vuoden kolmas kuukausi.

March is the third month of the year.

Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.

Got one running that way, another that way, another like here.

- Kolmen kolmas potenssi on kaksikymmtäseitsemän.
- Kolmen kolmas potenssi on 27.
- Kolmen 3. potenssi on kaksikymmentäseitsemän.
- Kolmen 3. potenssi on 27.

- 3 to the third power is 27.
- 3 cubed is 27.
- The third power of 3 is 27.
- Three cubed is twenty-seven.
- Three cubed makes twenty-seven.

Kolmas jarruvalo oli ennen kielletty, mutta nykyään se vaaditaan.

The third brake light went from being prohibited to being required.

- Tuomaan kolmas avioliitto oli onneton ja hän ajatteli erota vielä kertaalleen.
- Tuomaan kolmas avioliitto oli onneton ja hän ajatteli erota vielä kerran.

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.

Tämä on kolmas kerta, kun olen kuullut tämän laulun tänään.

This is the third time I've heard this song today.

- Hän käy joka kolmas päivä ruokakaupassa.
- Hän käy kolmen päivän välein supermarketissa.

She goes to the supermarket every three days.

Tuomon kolmas avioliitto oli onneton ja hän oli ajatellut eroavansa vielä kerran.

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.

Ihmiset olivat sodan, nälän ja kulkutautien armoilla. Jopa joka kolmas heistä menetti henkensä.

The people were terrorised by war, famine and plague. Up to a third of them perished.

- Minä en tiedä, millä aseilla kolmas maailmansota soditaan, mutta neljäs tullaan sotimaan kepeillä ja kivillä.
- En tiedä, millä aseilla kolmas maailmansota soditaan, mutta neljäs tullaan sotimaan kepeillä ja kivillä.

I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

En tiedä, millä aseilla kolmas maailmansota soditaan, mutta neljäs maailmansota tullaan sotimaan kepeillä ja kivillä.

I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

Vuonna 2015 Serbian Novak Đokovićista tuli kolmas mies Rod Laverin ja Roger Federerin ohella tenniksen avoimien aikakaudella, eli vuodesta 1968 alkaen, joka ylsi jokaiseen neljään Grand Slam -finaaliin samana vuonna.

In 2015, Novak Djokovic of Serbia became the third man in the Open Era of tennis (starting in 1968), after Rod Laver and Roger Federer, to reach all four Grand Slam finals in a single year.