Translation of "Katolinen" in English

0.002 sec.

Examples of using "Katolinen" in a sentence and their english translations:

Hänestä tuli katolinen.

He became a Catholic.

Tomi on harras katolinen.

Tom is a devout Catholic.

Mari on katolinen, mutta hänen poikaystävänsä on ateisti.

Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.

Roomalais-katolinen kirkko, joka omisti viljalti Ranskan arvokkainta maata, peri myös rankkoja veroja Ranskan köyhiltä ja nälkäisiltä.

The Roman Catholic Church, which owned a large part of the most desirable land in France, also imposed heavy taxes on the poor and hungry among the French.

Vuonna 1632 Galileo julkaisi kirjan, jossa väitettiin Maan kiertävän aurinkoa. Katolinen kirkko vangitsi ja vei hänet oikeuteen.

In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.

Galileon aikana katolinen kirkko oli erittäin väkevä ja se opetti Maan olevan maailmankaikkeuden keskus. Galileoa kiellettiin kirjoittamasta tai sanomasta, että Maa kiersi aurinkoa.

During Galileo's time, the Catholic Church was very powerful and it taught that the Earth was the center of the universe. Galileo was told not to write or say that the Earth orbited the Sun.

Katolinen kirkko ja Rooman pontifexit ovat aina suuresti arvostaneet latinan kieltä. He ovat uutterasti kannustaneet latinan kielen taidon säilyttämiseen ja levittämiseen, omaksuen sen kirkonkieleksi, jolloin se kelpaa levittämään evankeliumien sanomaa ympäri maailman. Näin on lausuttu edeltäjäni, pyhän Johannes XXIII:nen, arvovaltaisessa apostolisessa konstituutiossa "Veterum Sapientiassa".

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.