Translation of "Kana" in English

0.029 sec.

Examples of using "Kana" in a sentence and their english translations:

Kana oli herkullista.

- The chicken was great.
- The chicken was delicious.

Kuin päätön kana.

Like a headless chicken.

Kana on muninut munan.

The hen has laid an egg.

Kana on jo syöty.

The chicken has already been eaten.

Miksi kana ylitti tien?

Why did the chicken cross the road?

- Kanaa, kiitos.
- Kana, kiitos.

Chicken, please.

Hän koikkelehtii kuin päätön kana.

He is running around like a headless chicken.

Meillä on vielä kana kynittävänä.

I have a bone to pick with you.

Olipa kerran kana, jolla oli näkkileipä.

Once upon a time there was a chicken that had a crispbread.

Kumpi tuli ensin, kana vai muna?

- Which came first, the chicken or the egg?
- What came first: the chicken or the egg?

Se kana ei ole viime aikoina muninut.

- That hen hasn't laid any eggs at all, lately.
- That chicken hasn't laid any eggs recently.

Hyvä grillattu kana on yksi minun lempiruoistani.

A nice roast chicken is one of my favorite dishes.

Kuinka monta munaa tämä kana munii joka viikko?

How many eggs does this hen lay each week?

Tuo kana ei ole muninut ollenkaan viime aikoina.

That hen hasn't laid any eggs at all, lately.

Hän sanoo, että hänellä on kana kynittävänä sinun kanssasi.

He says he has a bone to pick with you.

”Miksi kana ylitti tien?” on todella tunnettu englanninkielinen arvoitus, johon on useita vastauksia.

"Why did the chicken cross the road?" is a very well-known English riddle, to which there are a multiplicity of answers.

Kissa oli talon herra ja kana rouva ja he puhuivat aina ”meistä ja maailmasta”, sillä he uskoivat olevansa puolikas, ja peräti paras puolikas. Ankanpojan mielestä muutakin mieltä asiasta voisi olla, mutta sitä ei kana sietänyt.

The tom cat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, "We and the world," for they believed themselves to be half the world, and the better half too. The duckling thought that others might hold a different opinion on the subject, but the hen would not listen to such doubts.