Translation of "Ilmassa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ilmassa" in a sentence and their english translations:

Olen ilmassa.

Okay, we're airborne.

Merellä tai ilmassa.

both the seas and the sky.

Kupla puhkesi ilmassa.

The bubble burst in the air.

Ja ilmassa on taikaa.

and magic is in the air.

Ilmassa on hieman viileyttä.

There is a little chill in the air.

Taikuri leijutti neitoa ilmassa.

The magician made the young lady float into the air.

Talvella kuivat lehdet lentelevät ilmassa.

In winter, the dry leaves fly around in the air.

Se on fiksu tapa lisääntyä seisovassa ilmassa.

A clever way to proliferate down here in the still air.

Jonglööri hämmästytti väkijoukon pitämällä kymmenen appelsiinia ilmassa.

The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.

Ilmassa on, että he voivat mennä naimisiin.

It's in the air that they may get married.

Kirsikankukat tanssivat leijuen ilmassa. Kirsikankukkienkatselukausi taitaa olla jo ohi.

It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.

Vaikka hän sanoo voivansa palata Iraniin mennäkseen naimisiin, hänen suunnitelmansa Japanin jälkeen ovat ilmassa.

Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.

Kiitäjät viihtyvät linnuista kaikkein eniten ilmassa — esimerkiksi tervapääskyt jopa nukkuvat ja parittelevat lennossa. Mikään muu lintulaji ei lennä näin suurta osaa elämästään.

Swifts are the most aerial of birds and some, like the Common Swift, even sleep and mate on the wing. No other bird spends as much of its life in flight.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.

The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.