Translation of "Puhut" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Puhut" in a sentence and their dutch translations:

- Sinä puhut.
- Puhut.

- Gij spreekt.
- Ge spreekt.

- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutte.
- Te puhutte.

Jullie spreken.

Puhut unissasi.

Je praat in je slaap.

- Miksi puhut ranskaksi?
- Miksi sinä puhut ranskaksi?

- Waarom spreek je in het Frans?
- Waarom spreekt u in het Frans?
- Waarom spreken jullie in het Frans?

- Kenestä puhut?
- Kenestä te puhutte?
- Kenestä sinä puhut?

Over wie heb je het?

Puhut englantia täydellisesti.

- Uw Engels is volmaakt goed.
- Uw Engels is perfect.

Mistä sinä puhut?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar praten jullie over?
- Waarover hebben jullie het?

Puhut sujuvaa englantia.

Je spreekt vloeiend Engels.

- Puhut liian paljon.
- Sinä puhut liikaa.
- Te puhutte liikaa.

Je praat te veel.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

- Jij spreekt erg goed Frans.
- Je spreekt heel goed Frans.
- U spreekt heel goed Frans.
- Jullie spreken heel goed Frans.

Puhut kuin olisit pomo.

Je praat alsof je de baas bent.

Mitä kieliä sinä puhut?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

Mistä sinä oikein puhut?

Waar heb je het over?

Mistä sinä siis puhut?

Over wat hebt ge het eigenlijk?

Ajattele aina ennen kuin puhut.

Ge moet altijd nadenken alvorens te spreken.

- Puhut sujuvaa englantia.
- Puhutte sujuvaa englantia.
- Sinä puhut sujuvaa englantia.
- Te puhutte sujuvaa englantia.

Je spreekt vloeiend Engels.

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

Puhut todella hyvin ranskaa. Missä opiskelit sitä?

Waar heb je zo goed Frans geleerd?

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mistä tässä on oikein kyse?

Waar heb je het over?

- Puhut ranskaa todella hyvin. Kunpa minäkin osaisin puhua sitä yhtä hyvin.
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Osaisinpa minäkin sitä yhtä hyvin.

Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.

”Tapasin eilen ensimmäistä kertaa yhen kaverin, johon olen tutustunut netin kautta.” ”Ai, sen Tom-tyypin, josta sä aina puhut?” ”Just sen.” ”No, millanen se oli?” ”Ei niin hyvännäköinen kuin odotin.”

„Oké, dus gister heb ik die kerel ontmoet die ik kende van het internet.” „Die ene Tom waar je het altijd over hebt?” „Ja, die ja.” „En? Hoe was het?” „Hij was niet zo knap als ik had gehoopt.”