Translation of "Solid" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Solid" in a sentence and their spanish translations:

A solid excuse

Una excusa sólida

Ice is solid.

El hielo es sólido.

It was solid red.

Era de un rojo sólido.

This bed looks solid.

Esta cama parece firme.

Its results are very solid,

sus resultados son muy sólidos,

Columns provide a solid foundation.

Las columnas confieren una base sólida.

Will create genuine solid income

Creará un ingreso sólido genuino

Solid concrete slabs must ensure stability

Las losas sólidas de hormigón deben garantizar la estabilidad

Water becomes solid when it freezes.

El agua se vuelve sólida cuando se congela.

The milk froze and became solid.

- La leche se heló y se solidificó.
- La leche se congeló y se puso sólida.

The building is old but solid.

El edificio es viejo pero sólido.

Is the beam solid or hollow?

¿Está la viga sólida o hueca?

Ice is water in solid form.

El hielo es agua en forma sólida.

It was a solid gold bar.

Era una barra de oro macizo.

This house has a solid foundation.

Esta casa tiene cimientos firmes.

This substance is in solid state.

Esta sustancia está en estado sólido.

And they're giving you solid points,

y te dan buenas razones,

That is beyond solid, liquid, and vapor,

que está más allá de sólido, líquido y vapor.

The conclusion rests on a solid basis.

La conclusión descansa sobre una base sólida.

Our hypothesis is based on solid experiments.

Nuestra hipótesis se basa en experimentos sólidos.

All that is solid melts into air.

Todo lo que es solido se deshace en el aire.

And then he practices for three months solid

y practicó durante todo ese tiempo

Somewhere in between a solid and a liquid.

algo entre sólido y líquido.

For this reason there were solid wood bars

Por este motivo existían barras de madera maciza

Water in a solid state is called ice.

El agua en estado sólido se llama hielo.

The common state of this matter is solid.

La condición normal de esta substancia es solida.

The skyscraper was built on a solid foundation.

El rascacielos fue construído sobre una base sólida.

And there's a good, solid physics reason for that:

Y hay una buena y sólida razón física para eso:

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.

This substance is going from liquid to solid state.

Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido.

Matter can exist as a solid, liquid, or gas.

La materia puede hallarse en estado sólido, líquido o gaseoso.

Citrus fruit: rock-solid limes with the density of diamonds.

Frutas cítricas: limas duras como piedras de diamantes en bruto.

And the discovery that a solid majority of white Americans

y el descubrimiento de que la gran mayoría de estadounidenses blancos

I can't make solid snow ice blocks out of... that!

No puedo hacer bloques de hielo sólido... ...¡con eso!

On average, it sort of transitions from solid to clear.

El resultado es una transición de lo opaco a lo transparente.

When water freezes and becomes solid, we call it ice.

Cuando el agua se congela y se endurece, la llamamos "hielo".

We do not expect from them an excessively solid relationship.

no esperemos de ellos una relación excesivamente sólida.

With their review of Metal Gear Solid V: Ground Zeroes.

su reseña de Metal Gear Solid V: Ground Zeroes.

...so that's solid timber, made of small elements glued together

de madera sólida, hecha de pequeños elementos pegados

A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.

Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación.

Seven weeks later, I could hold a solid conversation in the language,

Siete semanas después, podía mantener una conversación en ese idioma,

- Can I ask you a favor?
- Can you do me a solid?

¿Puedo pedirte una cosita?

Are just not a solid basis on which to chose a career.

no son una base sólida para elegir una profesión.

- Can you do me a solid?
- Can you do me a favor?

¿Puedo pedirte una cosita?

This volume of ethanol cannot completely dissolve 0.5 g of the white solid.

Este volumen de etanol no puede disolver completamente 0,5 g del sólido blanco.

We took a gel, that's the solid, and we put it next to water.

Tomamos un gel, ese es el sólido, y lo pusimos junto al agua.

I slept a solid seven-and-a-half hours with no struggle falling asleep.

Había dormido siete horas y media seguidas y no me había costado conciliar el sueño.

Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

Demand for oil has remained solid for decades and Saudi Arabia reaped the rewards of that.

La exigencia del petróleo ha permanecido ininterrumpido por décadas y Arabia Saudita ha cosechado las recompensas de ella.

A solid baseline, and your continually going back to that, so if you know if the changes

tendrás un punto de referencia sólido, y volverás continuamente a ese, entonces sabrás si lo cambios

My children are too young to eat solid food, so I make mashed food for them every day.

Mis hijos son demasiado pequeños para comer alimentos sólidos, así que les hago puré todos los días.

You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight.

Mañana a las nueve de la mañana tendrá usted una gastroscopia, por lo que por favor, hoy no coma ni beba nada a partir de las nueve de la noche.

- Would you do me a favor?
- Can you do me a solid?
- Can you do me a favor?
- Can you do me a favour?

- ¿Puedes hacerme un favor?
- ¿Me haces un favor?
- ¿Me puedes hacer un favor?
- ¿Te importaría hacerme un favor?
- ¿Quieres hacerme un favor?

Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.

La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.