Translation of "Namely" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Namely" in a sentence and their spanish translations:

Namely, backbiting.

Esto se llama murmuración.

namely typical carpet fibers.

saber , fibras de alfombra típicas.

Adminstration. Namely, by ironic that

anterior. Es decir que por irónico que

namely increased risk of dying.

un mayor riesgo de muerte.

Namely, the people who aren't "normal"

Es decir, las personas que no son "normales"

namely death, then maybe that's justified.

la muerte, entonces tal vez esté justificado.

Namely, that the main problem with ageing

el principal problema de envejecer

namely; for example, when the tsunami is 20 meters long

a saber; por ejemplo, cuando el tsunami tiene 20 metros de largo

namely, that he studies 31 hours a week outside of class.

específicamente, que estudia 31 horas a la semana fuera de clase.

But the real turning point came Later, namely in December 2015.

Pero el auténtico punto de inflexión vino más tarde, concretamente en diciembre de 2015.

However, most in his entourage accuse Clermont of cowardice for wishing to negotiate, namely

S‌in embargo, la mayoría en su séquito acusan a Clermont de cobardía por desear negociar, a saber

Namely, Hannibal's view was maybe that the total destruction of the enemy was not needed to win the war.

A saber, la visión de Hannibal era tal vez que no se necesitaba la destrucción total del enemigo para ganar la guerra.

In a cardboard box she has fruit, raisins, nuts, oats, kefir and canned fish, namely sardines, tuna and mackerel.

En una caja de cartón ella tiene fruta, pasas, nueces, avena, kefir y latas de sardinas, atún y caballa.

A clairvoyant is a person, commonly a woman, who has the power of seeing that which is invisible to her patron — namely, that he is a blockhead.

Un clarividente es una persona, normalmente una mujer, que tiene el poder de ver lo que es invisible para su patrón, a saber, que él es un estúpido.

We can safely abandon the doctrine of the eighties, namely that the rich were not working because they had too little money, the poor because they had too much.

Podemos abandonar con seguridad la doctrina de los ochenta, a decir, que los ricos no trabajaban porque tenían muy poco dinero, los pobres, porque tenían mucho.

It is the most important aspect of our lives for a very simple, logical reason, namely, it's a necessary condition on anything being important in our lives that we're conscious.

Es el aspecto más importante de nuestras vidas por la muy simple y lógica razón, a saber, que es una condición necesaria para todo siendo importante en nuestras vidas de que estamos conscientes.

There is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity — the law of nature, and of nations.

Solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro Creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones.