Translation of "Mention" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Mention" in a sentence and their spanish translations:

- Don't mention it.
- Don't mention it!

Ni lo menciones.

- Didn't I mention that?
- Did I not mention that?

¿Acaso no mencioné eso?

- I won't mention it again.
- I won't mention that again.

No lo mencionaré de nuevo.

Tom didn't mention that.

Tom no mencionó eso.

Did Tom mention me?

¿Tom me mencionó?

Don't mention that name.

No menciones ese nombre.

Didn't I mention that?

¿Acaso no mencioné eso?

- Tom didn't mention seeing Mary.
- Tom didn't mention having seen Mary.

- Tom no mencionó haber visto a Mary.
- Tom no mencionó que había visto a Mary.

- We had better not mention it.
- We'd better not mention it.

Mejor no deberíamos mencionarlo.

Did you mention my book?

¿Habló de mi libro?

Did he mention the accident?

¿Habló del accidente?

He wouldn't mention the plan.

Él no mencionaría el plan.

My mother didn't mention it.

Mi madre no lo mencionó.

You forgot to mention that.

Olvidó de mencionarlo.

Not to mention hygiene, right?

sin mencionar la higiene, ¿no?

- Don't mention it.
- You're welcome.

- De nada.
- No hay de qué.
- ¡De nada!

He did not mention it.

Él no lo mencionó.

Tom didn't mention seeing Mary.

Tom no mencionó haber visto a Mary.

I won't mention it again.

No lo mencionaré de nuevo.

- Don't mention it.
- You're welcome!

¡De nada!

I'll mention it to her.

Se lo mencionaré.

- He did mention Hootsuite, yeah.

- Sí mencionó a Hootsuite, sí.

mention your stuff over time.

menciona tus cosas a lo largo del tiempo.

So we mention Facebook Watch

así que mencionamos Facebook Watch

For each climate threat we mention.

para cada amenaza climática ya mencionada.

Don't mention the matter to him.

No le menciones el asunto.

Don't mention our plan to anybody.

- No le cuentes nuestro plan a nadie.
- No le menciones nuestros planes a nadie.

Don't ever mention his name again.

Ni siquiera lo nombres otra vez.

Tom didn't mention Mary at all.

Tomás no mencionó a María para nada.

The thing with social mention is,

Lo que pasa con Social Mention es

See if they can mention you.

Averigua si te pueden mencionar en sus sitios.

- "Thank you for helping me." "Don't mention it."
- "Thanks for the help." "Don't mention it."

- "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
- "Gracias por la ayuda." "De nada."

Golda told my mum to never mention

Golda le dijo a mi madre que nunca mencionara

And I'd rather not mention the third."

y prefiero no mencionar el tercero".

We believe that any mention of race

Creemos que cualquier mención de la raza

Mention Mexico, and tacos come to mind.

Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente.

He speaks German, not to mention English.

Él habla alemán, ni hablar del inglés.

Tom didn't mention the accident to me.

Tom no me habló del accidente.

She didn't mention the accident to me.

Ella no me mencionó el accidente.

"Thanks for the help." "Don't mention it."

"Gracias por la ayuda." "De nada."

There's one thing I forgot to mention.

Hay una cosa que olvidé mencionar.

"Thanks for your help." "Don't mention it."

«Gracias por tu ayuda.»«No hace falta ni que lo menciones.»

mention the key words within your video

menciona las palabras clave dentro de tu video

She didn't mention the reason for being late.

Ella no mencionó la razón de su retraso.

Did she mention the results of the exam?

¿Acaso ella mencionó los resultados del examen?

She can speak German, not to mention English.

Ella puede hablar en alemán, sin mencionar que en inglés.

- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.

- De nada.
- No hay de qué.

"Thank you for helping me." "Don't mention it."

"Gracias por ayudarme." "No hay de qué."

He knows no English, not to mention German.

- Él no sabe inglés, y ni mencionar alemán.
- Él no sabe inglés, mucho menos alemán.

He has no knowledge, not to mention experience.

No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia.

- It was nothing.
- Don't mention it.
- You're welcome.

De nada.

- Don't mention it.
- Not at all.
- You're welcome.

- De nada.
- No hay de qué.

She speaks German and French, not to mention English.

Ella habla alemán y francés, además de inglés.

He knows German and French, not to mention English.

Él sabe alemán y francés, sin contar el inglés.

Not to mention the hundreds of years before that.

Sin mencionar los cientos de años antes de eso.

Tom didn't mention why he was looking for Mary.

Tom no mencionó por qué estaba buscando a María.

Tom didn't mention what he was planning to do.

Tom no mencionó qué planeaba hacer.

But whenever I hear people talk and mention this phrase

Pero cada vez que escucho a la gente hablar y mencionar esta frase

Did I mention that all six guests on that yacht

¿Mencioné que los seis invitados de ese yate

She can play the violin, not to mention the piano.

Ella puede tocar el violín, y ni mencionar el piano.

He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.

Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses.

I cannot mention Taninna's name in presence of her father!

¡No puedo mencionar el nombre de Taninna en presencia de su padre!

I'd appreciate it if you didn't mention this to anyone.

Agradecería que no se lo contaras a nadie.

I told you not to mention that in her presence.

Te dije que no mencionaras eso en su presencia.

Here I am just going to mention one of them.

sólo mencionaré un ejemplo de éstas.

Oh, and one thing I forgot to mention, this is

Ah, y una cosa que yo olvidé mencionar, esto es

He does not know English, not to mention German or French.

Él no entiende inglés, y mucho menos francés o alemán.

- It was nothing.
- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.

De nada.

And we believe that any mention of race only exaggerates our differences,

Y creemos que cualquier mención de la raza exagera nuestras diferencias,

Please do not forget to mention your thoughts in the comments section.

Por favor, no olvide mencionar sus pensamientos en la sección de comentarios.

- "Thanks for the help." "Don't mention it."
- "Thanks for your help." "No problem."

"Gracias por la ayuda." "De nada."

Now that you mention it, I don't remember seeing Tom in class today.

Ahora que lo mencionas, no recuerdo haber visto a Tom en clase hoy.

- Observe his facial reaction when we mention a price.
- Watch his expression when we mention a price.
- Look at the reaction on his face when we bring up a price.

Observa su reacción facial cuando mencionemos el precio.

I should probably mention at this point that I'd been homeschooled my whole life

Quizás en este punto deba mencionar que recibí educación en casa toda mi vida