Translation of "Led" in Spanish

0.138 sec.

Examples of using "Led" in a sentence and their spanish translations:

The led is crushed into the pigment led white.

El led se aplasta en el pigmento led blanco.

He led the meeting.

Él dirigió la reunión.

I led the discussion.

Moderé la discusión.

Diligence led him to success.

La diligencia lo llevó al éxito.

Hitler led Germany into war.

Hitler condujo a Alemania a la guerra.

She led a solitary life.

Ella vivió una vida solitaria.

He led a sober life.

Él llevó una vida sobria.

He led a vagabond life.

Él llévo una vida de vagabundo.

Chinese Communist Party led by

Partido Comunista Chino liderado por

One thing led to another.

Una cosa llevó a otra.

led by PhD student Micah Edelson,

a cargo del estudiante de Doctorado, Micah Edelson,

Your advice led me to success.

Tu consejo me llevó al éxito.

What led you to this conclusion?

¿Qué te llevó a esta conclusión?

He led a life of luxury.

Él llevó una vida de lujos.

He led us to the station.

- Nos llevó a la estación.
- Él nos llevó a la estación.

He led a life of vice.

Él llevó una vida de vicios.

His troubles led him to drink.

- Los problemas lo condujeron a la bebida.
- Sus problemas lo llevaron a beber.

Tom led us into a trap.

Tom nos condujo a una trampa.

One word led to the other.

Una palabra llevó a la otra.

His efforts led to good results.

Sus esfuerzos tuvieron buenos resultados.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoleón guió a sus tropas hacia Rusia.

led a French mathematician, Urbain Le Verrier,

llevó a un matemático francés, Urbain Le Verrier,

led by Howard Hunt and Gordon Liddy.

encabezada por Howard Hunt y Gordon Liddy.

How an individual can be led astray

cómo se puede engañar a alguien

Has led, in turn, to the notion

ocurren, en contraste, a la idea

led by his arch-rival, Pompey Magnus.

guiadas por su archirival, Pompey Magnus.

Several points led out from the valley.

Varios puntos salieron del valle.

They led me up the garden path.

Me llevaron por el jardín.

That experiment led to a great discovery.

Ese experimento produjo un enorme descubrimiento.

That led to the possibility of its invention

que condujeron a la posibilidad de su invención

And I can tell you that it led

y puedo decirles que dio paso

Reorganised the men, and led a successful attack.

reorganizaron a los hombres y lideraron un ataque exitoso.

Ney led a crucial attack on the enemy.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

You've been properly led up the garden path.

Te han engañado pero bien.

A band led the parade through the city.

Una banda dirigió la marcha por la ciudad.

He has led a loose life since then.

Desde entonces él ha llevado una vida licenciosa.

The parade was led by an army band.

La marcha fue dirigida por una banda de guerra.

She led the old man into the room.

Ella condujo al anciano a la habitación.

His failure led him to drink every night.

Su fracaso le llevó a beber cada noche.

The revolt was led by the southern citizenry.

La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur.

Dan led the investigators to the crime scene.

Dan dirigió a los investigadores hasta la escena del crimen.

The guide led the group through the museum.

El guía dirigió al grupo por el museo.

And led me to be an anti-nuclear activist.

y me llevó a ser un activista antinuclear.

This had led me to overcome my own fears.

Eso me ha llevado a superar mis propios miedos.

Still, it has led me to some new ideas.

Aún así, eso me ha llevado a nuevas ideas.

This has led to the SoKo increasing its staff.

Esto ha llevado al SoKo a incrementar su personal.

The women led the movement to obtain female suffrage.

Ellas lideraron un movimiento para conseguir el derecho a voto.

I walked around town wherever my feet led me.

Caminé por la ciudad adondequiera que me llevaran mis pies.

What led to the fall of the Berlin Wall?

¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?

The March, led by student representatives, protested against fascism.

La Marcha, encabezada por los representantes estudiantiles, protestó en contra del fascismo.

The arrival of the troops led to more violence.

La llegada de las tropas condujo a más violencia.

A combination of several mistakes led to the accident.

El accidente tuvo lugar al acumularse varios errores.

That's led me to over 9,000 subscribers per month

Eso me ha llevado a superar 9,000 suscriptores por mes

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

He led a series of daring  operations against the Austrians,  

Dirigió una serie de operaciones audaces contra los austriacos,

But led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

pero llevó al Séptimo Cuerpo a la batalla en terribles condiciones invernales.

Their way to victory led them over the Mammolshainer Berg:

Su camino hacia la victoria los llevó sobre Mammolshainer Berg:

- She lived a lonely life.
- She led a solitary life.

Ella vivió una vida solitaria.

This and many other causes led to the fatal outcome.

Esta y muchas otras causas condujeron a el desenlace fatal.

And this led us to focus on blood glucose levels,

Fue así que pusimos la atención en los niveles de glucosa en sangre,

The crisis led to the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty.

La crisis llevó al Tratado de No Proliferación Nuclear de 1968.

Giscard led France for seven years, from 1974 to 1981.

Giscard lideró Francia durante siete años, desde 1974 hasta 1981.

- Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
- Some people consider Led Zeppelin the greatest band ever.

Algunos consideran a Led Zeppelin como la mejor banda que ha existido.

It was really five wars conducted by Nixon, led by Nixon.

diría que fueron cinco guerras conducidas y lideradas por Nixon.

There's now a movement led by patients and by patient groups

Se ha creado un movimiento liderado por pacientes y grupos de pacientes

Getting rid of one simple device led to these three effects.

Deshacerme de un pequeño aparato tuvo estas tres consecuencias.

Has led to a much needed emphasis on checking the facts.

ha provocado una gran necesidad de corroborar los hechos.

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

condujo finalmente al nombramiento de Donald Trump en 2016,

Years of hard work and training had led to this moment.

Años de arduo trabajo y entrenamiento habían conducido a este momento.

And led the attack in Napoleon’s  last great victory at Dresden.

y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

led by Andreas Hofer, which he  achieved despite some early setbacks.

dirigida por Andreas Hofer, que logró a pesar de algunos reveses iniciales.

Austrians. But reckless over-enthusiasm  nearly led to disaster at Znaim.  

austriacos en retirada . Pero el exceso de entusiasmo imprudente casi llevó al desastre en Znaim.

A chain of events led to the outbreak of the war.

Una cadena de eventos condujo al estallido de la guerra

You cannot key in numbers because the NumLock LED is off.

No puedes teclear números porque el LED NumLock está apagado.

Communists led by Mao had won the war for China's power.

los comunistas liderados por Mao habían ganado la guerra por el poder de China.

led us to ask whether the microbiome would also be important

nos llevaron a investigar si el microbioma podría explicar

All this research and thinking has led us to the conclusion

Estas investigaciones nos ha llevado a la conclusión

Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies.

Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.

In order to achieve what they are led to believe is beautiful.

para alcanzar lo que les han hecho creer que es la belleza.

And that fascination led me to my first job, at age 15 -

y esa fascinación me condujo a mi primer trabajo, a los 15 años...

We just wrapped up a study led by my student Kim Crosby

Hemos completado un estudio, liderado por mi estudiante Kim Crosby,