Translation of "Gray" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Gray" in a sentence and their spanish translations:

That gray building?

¿Ese edificio gris?

They are gray.

Están canosos.

We are gray.

Somos canosos.

It's very gray outside.

Está muy gris fuera.

The sky is gray.

El cielo es color gris.

I had gray hair.

Tenía el pelo gris.

A donkey is gray.

Un burro es gris.

Her socks are gray.

Sus calcetines son grises.

His sweater is gray.

Su suéter es gris.

His socks are gray.

- Sus calcetines son grises.
- Sus medias son grises.

Today, it's gray outside.

Hoy el día está gris.

The clouds are gray.

Las nubes son grises.

My hair is gray.

- Mi pelo es gris.
- Mi cabello es gris.

Both in terms of gray matter - they've got more gray matter density

en cuanto a su materia gris: tienen más densidad, por ejemplo,

This old man is gray.

Este hombre mayor es canoso.

My father is becoming gray.

- A mi padre le están saliendo canas.
- Mi padre se está quedando canoso.

Her hair is turning gray.

Le están saliendo canas.

Everything around him is gray.

Todo en su entorno es gris.

Gray goes well with red.

Al rojo le queda bien el gris.

She dyed her hair gray.

Ella se tiñó el pelo de color ceniza.

I don't like gray skies.

No me gustan los cielos grises.

They're gray not because they're unsure,

Son grises no porque no estén seguros,

She found her first gray hair.

Se encontró la primera cana.

- Mr Gray was the first man that arrived.
- Mr. Gray was the first man that arrived.

El Sr. Gray fue el primer hombre que llegó.

Her hair became gray with the years.

Con el paso de los años su cabello se volvió gris.

She has a lot of gray hair.

Tiene muchas canas.

The short woman wears a gray suit.

La mujer baja lleva un traje gris.

The tall woman wears a gray suit.

La mujer alta lleva un traje gris.

- His head was gray.
- He had grey hair.

Tenía gris el pelo de la cabeza.

My father has a blue and gray tie.

Mi padre tiene una corbata azul y gris.

- His sweater is gray.
- His jumper is grey.

Su suéter es gris.

- My suit is gray.
- My suit is grey.

Mi traje es gris.

- He had grey hair.
- He had gray hair.

- Tenía gris el pelo de la cabeza.
- Tenía el pelo gris.
- Tenía el pelo blanco.

- He had grey hair.
- I had gray hair.

Tenía el pelo gris.

- The sky was grey.
- The sky was gray.

El cielo estaba gris.

They were all dressed in brown and gray clothes,

Todos vestían ropas marrones o grises,

We also had a lot of gray acrylic fiber.

También teníamos mucha fibra acrílica gris.

His shirt was gray and the tie was yellow.

Su camisa era gris y su corbata amarilla.

His suit was gray and his tie was yellow.

Su traje era gris y la corbata de color amarillo.

The gray sweater I like more than the purple.

El jersey gris me gusta más que el morado.

The cerebral cortex is made up of gray matter.

La corteza cerebral está compuesta por materia gris.

Beneath the gray hair, a famous stud still lies.

Bajo el pelo gris, hay todavía un famoso semental.

I can take on the clouds, they're no longer gray

Puedo tomar hacia las nubes, ya no están grises

When he smiled, the children saw his long, gray teeth.

Cuando él sonrió, los niños vieron sus largos y grises dientes.

Her gray hair makes her look older than her age.

Su pelo gris la hace parecer más vieja.

I like the gray sweater more than the purple one.

Me gusta más el suéter gris que el morado.

And in Baltimore, for those who are still grieving Freddie Gray,

y en Baltimore, para los que aún lloran a Freedie Gray,

I noticed that a small gray animal was looking toward us.

Me di cuenta de que nos miraba un animalito gris.

The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.

El cielo está sombrío y gris - un cielo típico de la estación de lluvias.

The day is gray and there is much snow in the mountains.

El día está gris y hay mucha niebla en las montañas.

The Tsar, the guests, the servants, even the gray cat sitting in the corner, all were amazed and wondered at the beautiful Vasilissa.

El zar, los invitados, los criados, hasta el gato gris sentado en un rincón, todos se quedaban pasmados y maravillados ante la hermosa Vasilisa.

Muiriel has promised me that if I read the book "The Picture of Dorian Gray" entirely in English, she will help me with my math homework.

Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas.

Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.

Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.