Translation of "Finest" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Finest" in a sentence and their spanish translations:

Guinness is the finest of beers.

Guinness es la mejor de las cervezas.

These are one of the finest examples.

Estos son algunos de de nuestros más finos ejemplos.

The finest wines are those from France.

Los mejores vinos son franceses.

One of your finest storytellers was born:

nació uno de sus mejores escritores:

Lee was dressed in his finest clothing.

Lee llevaba su mejor ropa.

The ground was of the finest sand.

El suelo era de la arena más fina.

This is where the finest oil paint is created.

Aquí es donde se crea la mejor pintura al óleo.

His college boasts the finest view in the city.

Su universidad se jacta la mejor vista en la ciudad.

This is the finest picture I have ever seen.

Eso es la pintura más bella de todas las que vi alguna vez.

Jim's college boasts the finest view in the city.

La universidad de Jim se jacta la vista más espléndida en la ciudad.

This is the finest view I have ever seen.

Este es el mejor panorama que he visto jamás.

Fitted together with a precision better than the finest watch,

hecha con una precisión, mucho mejor que el reloj más fino.

He was given the finest education that money could buy.

Se le dio la mejor instrucción que se puede conseguir con dinero.

Great care has been taken to use only the finest ingredients.

Se ha tomado sumo cuidado en usar solo los más finos ingredientes.

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com  has offered the finest quality gifts and souvenirs  

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com has offered the finest quality gifts and souvenirs

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

The finest words in the world are only vain sounds, if you cannot comprehend them.

Las palabras más hermosas del mundo no son más que sones inútiles si uno no las consigue entender.

Across the street, fishmonger Huseyin proudly displays what he claims is the finest turbot in Istanbul.

Al otro lado de la calle, el pescadero Husein muestra con orgullo lo que afirma que es el mejor rodaballo de Estambúl.