Translation of "Artificial" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Artificial" in a sentence and their spanish translations:

artificial intelligence.

la inteligencia artificial (IA).

artificial intelligence,

a desarrollar la inteligencia artificial

It's artificial.

Es artificial.

artificial intelligence integrated

inteligencia artificial integrada

In artificial intelligence.

en inteligencia artificial.

- AI stands for artificial intelligence.
- AI means Artificial Intelligence.

IA quiere decir Inteligencia Artificial.

What is artificial intelligence?

¿Qué es la IA?

It's an artificial flower.

Es una flor de mentira.

AI means Artificial Intelligence.

IA quiere decir Inteligencia Artificial.

It uses artificial intelligence

Usa inteligencia artificial

- Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
- Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.

La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.

They're buying our artificial intelligence,

Están comprando nuestra IA,

But don't underestimate artificial intelligence,

Pero no subestimen a la inteligencia artificial

I don't like artificial flowers.

No me gustan las flores artificiales.

- Artificial light is produced by means of electricity.
- Artificial light is produced by electricity.

La luz artificial se desarrolló por medio de la electricidad.

On heavy narcotics and artificial hormones,

se llene de narcóticos fuertes y hormonas artificiales.

Is very interested in artificial intelligence

esté muy interesada en la inteligencia artificial

Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.

La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.

These new artificial islands took the

estas nuevas islas artificiales tomaron la

These pearls are genuine, not artificial.

Estas perlas son auténticas, no son falsas.

Into artificial intelligence and use it

en inteligencia artificial y usarlo

Before artificial intelligence comes in there.

antes artificial la inteligencia entra ahí.

artificial intelligence is software that writes itself.

la inteligencia artificial es un software que se programa a sí mismo.

But they've been improved by artificial intelligence.

pero han sido mejorados por la inteligencia artificial.

What the power of artificial intelligence is,

cuál es el poder de la inteligencia artificial,

To artificial intelligence as being spread out.

hasta cuando la inteligencia artificial se haya expandido.

The basic building blocks of artificial intelligence

los bloques de construcción básicos de la inteligencia artificial

Both see well in the artificial light.

Ambos ven bien con la luz artificial.

Let's start with artificial intelligence and robotics.

Empecemos con la inteligencia artificial y la robótica.

The artificial satellite was launched into orbit.

El satélite artificial fue puesto en órbita.

Companies are gonna integrate with artificial intelligence

las empresas van a integrar con inteligencia artificial

What you're gonna see before artificial intelligence

Lo que vas a ver antes inteligencia artificial

A wise man once said, "If Esperanto is an artificial language, then my car is an artificial horse."

Un sabio dijo una vez: "si el esperanto es una lengua artificial, mi coche es un caballo artificial."

Because survival is an issue for artificial intelligence.

porque la supervivencia es un problema para la inteligencia artificial.

With the advent of artificial intelligence and automation,

Con el advenimiento de la inteligencia artificial y la automatización,

Our artificial island isn't very well forested yet.

Nuestra isla artificial aún no está bien arbolada.

And we found that consumption of artificial sweeteners

Descubrimos que el consumo de edulcorantes artificiales

Artificial intelligence only works if you have big data,

La inteligencia artificial solo funciona si se tienen macrodatos.

All the artificial intelligence companies from around the world.

todas las empresas de inteligencia artificial del mundo.

Artificial intelligence is networked, like the Internet of things,

La inteligencia artificial es una red, como internet de las cosas,

Natural sunlight is replaced with artificial lighting like LEDs.

la luz natural es sustituida por luz artificial como lámparas LED.

For example, if a food company studies artificial sweeteners,

Por ejemplo, si una compañía de alimentos estudia los edulcorantes artificiales,

The artificial intelligence technology of the future will be.

que será la tecnología de inteligencia artificial del futuro.

Is a snapshot in the evolution of artificial intelligence.

es una instantánea de la evolución de la inteligencia artificial.

We could build large machines, so-called artificial trees,

Podríamos construir grandes máquinas, llamadas árboles artificiales,

But especially when you are dealing with artificial lacquer,

Pero especialmente cuando se trata de laca artificial,

They are going to launch an artificial satellite tomorrow.

Ellos van a lanzar un satélite artificial mañana.

Today our artificial satellites are revolving around the earth.

Hoy, nuestros satélites artificiales están girando alrededor de la Tierra.

Artificial intelligence only works if you have huge data masses.

La inteligencia artificial solo funciona si se tiene enormes masas de datos.

If you have artificial intelligence to make sense of it

si se tiene una IA que les dé sentido

Received the first permanent artificial heart in Utah in 1982,

recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

And that artificial intelligence is threatening us. I don't know,

y que la inteligencia artificial nos va amenazando, qué sé yo...

For example, in our own research, we studied artificial sweeteners,

Por ejemplo, en nuestra investigación, estudiamos los edulcorantes artificiales,

That artificial intelligence is a thousand times smarter than we are.

cree que la IA es miles de veces más inteligente que nosotros.

When is artificial intelligence going to be smarter than us people?"

"¿Cuándo será la inteligencia artificial más inteligente que las personas?"

Where great whites are known to hunt seals using artificial light.

donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

Cars and trucks that drive themselves, biotechnology, robotics, nanotechnology, artificial intelligence

Coches y camiones autónomos, biotecnología, robótica, nanotecnología, inteligencia artificial

A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.

Un repartidor está entregando un arreglo de flores artificiales.

All of this is thanks to the use of artificial intelligence

Todo esto es gracias al uso de la inteligencia artificial

Maria was wearing long, bright red, artificial fingernails at the party.

En la fiesta María llevaba unas uñas largas artificiales de color rojo brillante.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.

In fact, a lot of people who work in artificial intelligence believe

Mucha gente que trabaja con inteligencia artificial

I told you, an artificial mound made by humans by erecting buildings,

Es un montículo artificial hecho por humanos que construyeron edificios,

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.

Benson y Holmes analizan el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres.

The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.

El primer satéilte artificial fue el Sputnik 1, lanzado por Rusia en 1957.

By exploiting artificial light, the sharks here can hunt long into the night.

Al explotar la luz artificial, los tiburones pueden cazar hasta bien entrada la noche.

What better proof of the artificial and so unproductive that are all these

¿Qué mejor prueba de lo artificial y de lo poco productivos que resultan todos estos

- These are my grandmother's artificial teeth.
- It's my grandmother's set of false teeth.

Son los dientes postizos de mi abuela.

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

Las simulaciones presentaron a agentes artificiales con múltiples colores a la vez y, a través

That's a little automated robot cylinder type of bot, artificial intelligence like Siri.

Ese es un tipo de robot automatizado tipo bot, inteligencia artificial como Siri.

And all this mound which is not a natural mound but an artificial mound,

y todo este montículo no es natural sino artificial.

You've killed us with these artificial flowers. But there are natural ones as well.

Nos mataron con estas flores artificiales.

The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.

La construcción de la presa creó un lago artificial que destruyó todo un ecosistema.

His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets.

Su tesis sintetiza los nuevos logros conseguidos en cuanto a ordenadores, satélites artificiales y cohetes espaciales.

Metal birds come and go, deliver and take people and goods, disappear and reappear behind the symmetrical artificial mountains.

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

Many people are waiting to get rich through the study of artificial intelligence. Instead, I get rich through natural stupidity.

Mucha gente espera hacerse rico por medio del estudio de la inteligencia artificial. En cambio, yo me hago rico con la estupidez natural.