Translation of "Tolerate" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tolerate" in a sentence and their russian translations:

- I won't tolerate that.
- I will not tolerate this.
- I won't tolerate this.

Я такого не потерплю.

- I won't tolerate it anymore.
- I won't tolerate that anymore.

Я больше этого не потерплю.

I won't tolerate that.

Я такого не потерплю.

I won't tolerate this.

Я этого не потерплю.

I don't tolerate insubordination.

Я не терплю неподчинения.

I won't tolerate it.

- Я этого не допущу.
- Я этого не потерплю.

I don't tolerate incompetence.

Не терплю некомпетентности.

I can't tolerate that.

- Я его не выношу.
- Я этого не выношу.

I won't tolerate disobedience.

Я не потерплю неповиновения.

I cannot tolerate noisy children.

Не могу терпеть шумных детей.

I will not tolerate this.

Я этого не потерплю.

I won't tolerate any mistakes.

Я не потерплю никаких ошибок.

I won't tolerate any sloppiness.

- Я ни в коей мере не потерплю неряшливость.
- Я ни в коей мере не потерплю небрежность.

I do not tolerate insubordination.

Я не терплю нарушений субординации.

We do not tolerate extremism.

Мы не терпим экстремизм.

I can't tolerate this anymore.

Я больше не могу это терпеть.

I do not tolerate disobedience.

Я не терплю неповиновения.

- I won't tolerate it.
- I'll have none of it.
- I'll have none of that.
- I will not tolerate this.
- I won't tolerate this.

Я этого не потерплю.

Tom isn't going to tolerate this.

Том не собирается с этим мириться.

We can't tolerate such an outrage.

- Мы не можем терпеть такой беспредел.
- Мы не можем терпеть такой произвол.

- I cannot tolerate naughty children.
- I can't stand naughty children.
- I can't tolerate naughty children.

- Не выношу непослушных детей.
- Терпеть не могу непослушных детей.

These people cannot tolerate criticism of themselves

эти люди не могут терпеть критику самих себя

How can you tolerate that rude fellow?

- Как вы можете терпеть такого грубияна?
- Как вы только терпите такого грубияна?

I can't tolerate this noise any longer.

Я больше не могу выносить этого шума.

I won't tolerate that type of behavior.

Я не потерплю такого поведения.

We can't tolerate that kind of behavior.

- Мы не можем допустить подобное поведение.
- Мы не можем мириться с подобным поведением.

My brain and I tolerate each other.

Мы с мозгом терпим друг друга.

I will not tolerate fighting in my class.

Я не потерплю драк на моём занятии.

How much intolerance are we prepared to tolerate?

Сколько нетерпимости мы готовы вытерпеть?

I can tolerate cold weather but not hot weather.

Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.

I will not tolerate such a state of affairs.

Я не потерплю подобное положение вещей.

- I cannot tolerate naughty children.
- I can't stand naughty children.

- Не выношу непослушных детей.
- Терпеть не могу непослушных детей.

- I won't stand for it anymore.
- I won't tolerate it anymore.

Я больше этого не потерплю.

He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.

Он ну никак не мог терпеть жуткий запах гниющего лука.

- If you try that again, I won't tolerate it.
- I won't forgive you if you do it again.

Ещё раз так сделаешь, пеняй на себя.

- Watch your language.
- Watch your mouth!
- Be careful what you say!
- I won't tolerate such language!
- Mind your language.

Следи за тем, что говоришь!

"Zelda, this is Ganon's place! Look at the floor—" "At last you have found my house!" "...I won't tolerate hyperbole."

«Зельда, вот дом Гэнона! Посмотри на пол–» — «Наконец вы нашли мой дом!» — «...Я не потерплю гипербол».