Examples of using "Remind" in a sentence and their russian translations:
- Напомни мне позже.
- Напомните мне позже.
- Не напоминай мне об этом!
- Не напоминайте мне об этом!
- Не напоминай мне.
- Не напоминайте мне.
- Ты мне кого-то напоминаешь.
- Вы мне кого-то напоминаете.
- Что это тебе напоминает?
- Что это вам напоминает?
- О чём это тебе напоминает?
- Ты напоминаешь мне Тома.
- Вы напоминаете мне Тома.
Ты напоминаешь мне меня самого.
Ты напоминаешь мне Фому.
Ты напоминаешь мне его.
Ты напоминаешь мне её.
- Ты мне кого-то напоминаешь.
- Вы мне кого-то напоминаете.
- Вы мне кое-кого напоминаете.
- Ты мне кое-кого напоминаешь.
Я здесь, чтобы напомнить всем нам,
Твои глаза похожи на звёзды.
Вы напоминаете мне своего брата.
- Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.
- Если я забуду, напомните мне, пожалуйста.
- Позвольте мне напомнить вам кое-что.
- Позвольте мне вам кое-что напомнить.
- Позволь мне тебе кое-что напомнить.
- Ты напоминаешь мне мою дочь.
- Вы напоминаете мне мою дочь.
- Ты напоминаешь мне моего сына.
- Вы напоминаете мне моего сына.
Позволь мне напомнить тебе о том, что важно.
Что это тебе напоминает?
Ты напоминаешь мне мою мать.
Том не напоминает тебе Джона?
Ты напоминаешь мне своего отца.
Ты напоминаешь мне свою мать.
- Кого тебе Том напоминает?
- Кого вам Том напоминает?
- Напомни мне, пожалуйста, чтобы я это сделал.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я это сделал.
О чём это вам напоминает?
- Тебе это что-нибудь напоминает?
- Вам это что-нибудь напоминает?
Напомни мне позвонить завтра Тому.
- Напомните мне, пожалуйста, отправить письмо.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я отправил письмо.
Я должен напомнить тебе о твоём обещании.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.
- Напомните мне, пожалуйста, отправить письма.
- Напомните мне, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.
Не забудь мне об этом напомнить.
О чём вам напоминает эта шляпа?
- Если я вдруг забуду, напомните мне, пожалуйста.
- Если я вдруг забуду, напомни мне, пожалуйста.
Ты мне напоминаешь мою бывшую жену.
Я должен напомнить тебе о твоём обещании.
Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.
Если вы мне не напомните, я об этом забуду.
Напомни мне дать это Тому.
Напомни мне дать это ему.
- Я правда тебе его напоминаю?
- Я действительно тебе его напоминаю?
- Я действительно вам его напоминаю?
- Я правда вам его напоминаю?
- Я действительно тебе её напоминаю?
- Я действительно вам её напоминаю?
- Я правда тебе её напоминаю?
- Я правда вам её напоминаю?
Напомни мне, во сколько концерт начинается.
- Напомни мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.
- Ты напомнил Тому, чтобы он это сделал?
- Вы напомнили Тому, чтобы он это сделал?
- Том не напомнил Мэри это сделать.
- Том не напомнил Мэри, чтобы она это сделала.
Я напомню тебе завтра, чтобы ты это сделал.
- Ты мне так напоминаешь Тома.
- Вы мне так напоминаете Тома.
- Ты мне так напоминаешь Мэри.
- Вы мне так напоминаете Мэри.
- Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Пожалуйста, напомни мне написать завтра письмо.
- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я написал завтра письмо.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
Напомни мне, что собрание в понедельник.
Ты напомнишь мне, чтобы я отправил эти письма?
Эти блюда напоминают мне о матушкиной стряпне.
Напомни мне, чтобы я никогда больше этого не делал.
Если ты мне не напомнишь, то я, вероятно, забуду.
Но позвольте мне напомнить вам одну вещь.
- Почему ты не звонишь Тому и не напоминаешь ему?
- Почему вы не звоните Тому и не напоминаете ему?
- Почему бы тебе не позвонить Тому и не напомнить ему?
- Почему бы вам не позвонить Тому и не напомнить ему?
Том забыл напомнить Мэри про собрание.
Напомни мне сказать Тому, чтобы он позвонил Мэри.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил Джону в девять.
Ты напомнишь отправить эти письма?
Ты не мог бы мне напомнить, когда начинается собрание?