Examples of using "Manager" in a sentence and their russian translations:
Кто управляющий?
Да, это наш директор.
Позовите управляющего.
Я управляющий.
Он её управляющий.
Она его тренер.
Это тренер команды.
управляющий деньгами
- Это вы управляющий?
- Вы менеджер?
Это новый менеджер.
Я не менеджер.
Том поблагодарил управляющего.
Я новый менеджер.
Том - наш управляющий.
Я менеджер ресторана.
Том стал менеджером.
Том был мэром.
Вы разве не управляющий?
Способность быть идеальным руководителем —
так что нет менеджера
Нет, он - ответственный за наш бизнес.
Менеджер одобрил наш план.
Том назначил её управляющей.
Начальник его поддерживает.
Том стал менеджером группы.
Я пожаловался управляющему.
Вы управляющий банком?
Тома повысили до менеджера.
- Том - руководитель проекта.
- Том - руководитель проектов.
- Том - менеджер проектов.
Я ищу управляющего.
- Ты управляющий отелем?
- Вы заведующий гостиницей?
Том исполняет обязанности руководителя программы.
Когда вы являетесь начальником инженеров или уборщиков,
Я хочу поговорить с Вашим менеджером.
- Я ещё не говорил с менеджером.
- Я ещё не говорила с менеджером.
Способность быть идеальным начальником, безупречным боссом
Была Мария, офис-менеджер.
На самом деле, он не управляющий.
Она потребовала встречи с менеджером.
Я хочу поговорить с менеджером.
- Том жалуется управляющему.
- Том жалуется заведующему.
Я перевожу только для моего менеджера.
Я могу поговорить с управляющим?
Президент назначил нового менеджера.
Том потребовал встречи с менеджером.
Хуан — офис-менеджер в банке.
Могу я поговорить с менеджером?
Начальник стоял в дверях.
Моя жена - хорошая хозяйка.
Менеджер банка доверяет всем сотрудникам.
Том был выдающимся менеджером.
Кто менеджер этой бейсбольной команды?
Я бы хотел поговорить с менеджером.
Он менеджер отдела продаж.
если менеджер команды назначит капитана,
Менеджер дома женщина
Слышали, как она критиковала управляющего.
Меня попросили стать менеджером.
Том ещё не говорил с управляющим.
dwm — оконный менеджер, на котором я остановился.
Этого заведующего давно уж пора сместить.
Я хочу поговорить с менеджером.
Поговорите с менеджером фирмы.
Том устроился на работу помощником менеджера.
Том подал жалобу управляющему.
Я бы хотела поговорить с менеджером.
Я собираюсь пожаловаться менеджеру.
Вы понимаете, что став руководителем,
Но страх в руководителе, дамы и господа,
Мой дядя управляющий этого отеля.
Я хотел бы поговорить с управляющим гостиницей.
Она работает помощницей менеджера.
На собрании менеджер выступил с предложением.
Директор фирмы утвердил рабочий план.
Я хочу обсудить это с вашим менеджером.
Я буду жаловаться директору.
Управляющий открыл дверь и представился.
Тренер похлопал вратаря по плечу.
Тренер собрал игроков на поле.
Он отправил сердитого клиента к менеджеру.
Я бы хотел поговорить с менеджером.
Я вынужден пойти поговорить с менеджером.
Он бывший менеджер команды футбольного клуба «Барселона».
помощник менеджера, который заботится об образовании и обучении
Рабочие потребовали у руководства повышения зарплаты.
Я не могу прерывать управляющего. Он меня уволит!