Examples of using "Exhausted" in a sentence and their russian translations:
- Я совершенно без сил.
- Я истощён.
- Я опустошен.
- Я без сил.
- Я изнурен.
- Я изнурена.
- Они обессилены.
- Они без сил.
- Я в изнеможении.
- Я измождён.
- Мы обессилены.
- Мы без сил.
Я изнурён!
Я совершенно вымотался.
- Я был истощён.
- Я был изнурён.
- Я была истощена.
- Я была изнурена.
Все без сил.
Я совершенно вымотался.
Том был истощён.
Они очень устали.
- Том истощён.
- Том обессилен.
- Том измучен.
- Том изнурён.
Они выглядят измождёнными.
Все выглядят изнурёнными.
- Ты выглядишь усталым.
- Ты выглядишь измученным.
- Ты выглядишь уставшим
- Ты выглядишь измотанным.
- Ты выглядишь утомленным.
- Том выглядел измученным.
- Том выглядел обессиленным.
Том вымотался.
Он выглядел измождённым.
- Скажи Тому, что я без сил.
- Скажите Тому, что я без сил.
И мы без сил.
- Я так измучен!
- Я так изнурён!
- Я так измучена!
- Я так обессилена!
- Я так обессилен!
- Я так изнурена!
Мы исчерпали наши средства.
Он полностью исчерпан.
Этот матч меня совершенно вымотал.
Он истратил все свои деньги.
- Ты, должно быть, без сил.
- Ты, наверное, без сил.
- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.
Её терпение исчерпано.
- Том сказал, что он изнурён.
- Том сказал, что он утомлён.
- Том сказал, что он истощён.
- Том сказал, что он изнеможён.
- Том сказал, что он измождён.
Том сказал, что у меня замученный вид.
У тебя, должно быть, умственное истощение.
Мы все были порядком измотаны.
Я часто чувствую себя крайне истощенным.
Я изнурён тяжёлым трудом.
Я исчерпал свою энергию.
- Он исчерпал всю свою энергию.
- Он израсходовал всю свою энергию.
- Я чувствую себя усталым и изнеможённым.
- Я чувствую себя усталой и изнеможённой.
Том с Мэри выглядят измотанными.
Смуглое лицо Тома выглядело измученным.
Мы были усталые, но довольные.
Том с Мэри были измотаны.
Римские войска были уставшими.
Том с Мэри вымотаны.
- Почему Том такой замученный?
- Что это Том такой замученный?
Том, наверное, будет без сил.
Мэри сказала мне, что она устала.
Её терпение исчерпано.
- Том сказал, что он полностью изнеможён.
- Том сказал, что он совершенно изнеможён.
- Том сказал, что он полностью измождён.
- Том сказал, что он совершенно измождён.
- Том сказал, что он невероятно изнеможён.
- Том сказал, что он невероятно измождён.
- Том сказал, что он крайне изнеможён.
- Том сказал, что он крайне измождён.
Том сказал мне, что устал.
- Я совершенно без сил.
- Устал до смерти.
- Я до смерти устал.
Несмотря на то, что у меня хроническая усталость,
Я совершенно вымотался.
Я без сил. Пойду спать.
Я исчерпал с Томом всё своё терпение.
Эта долгая поездка меня измучила.
Измождённый Том плюхнулся в кресло.
Том сказал, что он крайне измождён.
Наш запас продовольствия исчерпан.
- Ты и в самом деле думаешь, что Том истощен?
- Вы и в самом деле думаете, что Том истощен?
Я совершенно без сил.
Он настолько выбился из сил, что едва дышит.
- Я совершенно вымотался.
- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.
была истощена и травмирована, с синяками под глазами.
- Я изнурен двухчасовым экзаменом.
- Я без сил из-за двухчасового экзамена.
- Хотя я очень устал, я продолжал работать.
- Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Они исчерпали все ресурсы страны.
Я очень устал.
Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!
- Я очень устал.
- Я очень устала.
В итоге, я принёс её вымотанное тело на пляж.
Я устал как собака.
- Я вымотался.
- Я вымоталась.
- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.
Том и Мэри были вымотаны после долгой поездки на автобусе.
Детеныши хотят пить. Новорожденный совсем изможден.
Физически измученный этим последним испытанием и окруженный обвинениями в коррупции,
- Я очень устал.
- Я очень устала.
Я устал!
Вымотанный после рабочего дня, он пошёл спать гораздо раньше, чем обычно.
Она плавала до изнеможения и затем отправилась домой.