Examples of using "Cradle" in a sentence and their russian translations:
- Африка является колыбелью человечества.
- Африка - колыбель человечества.
Младенец спал в колыбели.
- Африка является колыбелью человечества.
- Африка - колыбель человечества.
- Ребёнок в колыбели.
- Ребёнок в кроватке.
Ребёнок в колыбели очень милый.
Ребёнок спит в колыбели.
- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.
- Ребенок заснул в колыбели.
- Ребенок уснул в колыбели.
- Том и Мэри играют в верёвочки.
- Том и Мэри играют в аятори.
Греция была колыбелью западной цивилизации.
- Дитя спало в колыбели.
- Ребёнок спал в кроватке.
Младенец спал в колыбели.
Ребёнок вскоре заснул в колыбели.
Ближний Восток — колыбель цивилизации.
Ребёнок в колыбели очень милый.
Младенец в колыбели такой славный.
Рука, качающая колыбель, правит миром.
Посмотрите на милую маленькую малышку, спящую в колыбели.
Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.
Надежда - это посох, от колыбели до могилы.
В некотором царстве, в тридевятом государстве, за высокими горами жил-был один купец. Уже двенадцать лет он был женат, но родился у него в то время лишь один ребенок, дочка, которую с колыбели называли Василисой Прекрасной.