Examples of using "Blush" in a sentence and their russian translations:
Мне стыдно за тебя.
- Не заставляй меня краснеть.
- Не заставляйте меня краснеть.
- Он из-за тебя покраснел.
- Ты заставил его покраснеть.
- Вы заставили его покраснеть.
- Он из-за вас покраснел.
- Ты заставил её покраснеть.
- Вы заставили её покраснеть.
- Она из-за тебя покраснела.
- Она из-за вас покраснела.
Она начала краснеть.
Том начал краснеть.
Ты заставляешь меня краснеть.
- Вы заставляете меня краснеть.
- Вы меня в краску вгоняете.
Я начал краснеть.
Мэри зарделась.
- Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
- Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
- Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.
- Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.
Бумага не краснеет.
Её лицо покраснело.
Я краснел.
- Я краснею, когда тебя вижу.
- Я краснею, когда Вас вижу.
- При виде тебя я краснею.
- При виде Вас я краснею.
Том поцеловал ей руку, вогнав её в краску.
На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым.
Мне стыдно за тебя.
- Робкие люди избегают зрительного контакта и легко краснеют.
- Застенчивые люди избегают зрительного контакта и легко краснеют.
Хватит на меня так смотреть, а то я краснею.
Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
«Том, тебе нравится смотреть, как люди смущаются?» – «Что ж, не стану этого отрицать».
Что бы моя мать краснеть за меня, не играй с этими грязными вещами