Translation of "Suggested" in Portuguese

0.099 sec.

Examples of using "Suggested" in a sentence and their portuguese translations:

Sami suggested it.

Sami sugeriu isso.

Tom suggested that.

O Tom sugeriu aquilo.

Tom did as Mary suggested.

Tom fez como a Mary sugeriu.

You see more suggested videos?

e vê mais vídeos sugeridos?

- Tom suggested that we not do that.
- Tom suggested we not do that.

O Tom sugeriu que não fizéssemos isso.

- Tom suggested that we do it tomorrow.
- Tom suggested we do it tomorrow.

- Tom sugeriu que o fizéssemos amanhã.
- Tom propôs que o fizéssemos amanhã.

Tom suggested that we wait here.

- Tom sugeriu que aguardássemos aqui.
- Tom sugeriu que esperássemos aqui.

I suggested that we go fishing.

Sugeri que fôssemos pescar.

Tom suggested the idea to Mary.

Tom sugeriu a ideia a Marie.

Have you finished the suggested reading?

- Você já terminou a leitura recomendada?
- Já acabaste de ler os livros que era suposto lermos?

Tom should do what Mary suggested.

Tom deveria fazer o que a Maria sugeriu.

I suggested that she go alone.

Eu sugeri que ela fosse sozinha.

Tom suggested that we study French.

- Tom sugeriu que estudássemos francês.
- Tom sugeriu que nós estudássemos francês.

Tom suggested that I study French.

O Tom sugeriu que eu estudasse francês.

The more your video gets suggested.

E os seus vídeos vão ser mais sugeridos.

He suggested a plan similar to mine.

Ele sugeriu um plano similar ao meu.

I was the one who suggested it.

Fui eu quem sugeriu isto.

Tom suggested that we postpone the meeting.

Tom sugeriu que adiássemos a reunião.

Tom suggested that we cancel the meeting.

Tom sugeriu que cancelássemos a reunião.

Tom suggested that you don't do that.

Tom sugeriu que você não faça isso.

Tom isn't the one who suggested that.

Não foi o Tom quem sugeriu isso.

Tom suggested we agree to do that.

- Tom sugeriu que concordássemos em fazer isso.
- O Tom sugeriu que concordássemos em fazer isso.
- Tom sugeriu que nós concordássemos em fazer isso.
- O Tom sugeriu que nós concordássemos em fazer isso.

Tom did that the way I suggested.

- O Tom fez da maneira que eu sugeri.
- O Tom fez da maneira que sugeri.

From like browse features or suggested videos,

das funcionalidades do navegador, ou dos vídeos sugeridos.

- The doctor suggested that he give up smoking.
- The doctor suggested that he should give up smoking.

O médico sugeriu que ele parasse de fumar.

- She suggested to me that I call off the meeting.
- She suggested that I cancel the meeting.

Ela me sugeriu que eu cancelasse a reunião.

- You're the one who suggested that we do that.
- You're the one who suggested we do that.

Foi você quem sugeriu que fizéssemos isso.

He suggested to us that we should stay.

- Ele sugeriu que deveríamos ficar.
- Ele nos sugeriu ficar.

I suggested that he go there at once.

Eu sugeri que ele vá lá de uma vez.

He suggested that we go for a swim.

- Ele propôs que fôssemos nadar.
- Propôs que fôssemos nadar.

He suggested going out to watch a movie.

Ele sugeriu que saíssemos para assistir um filme.

He suggested that we take a short rest.

- Ele sugeriu que descansássemos um pouco.
- Ele sugeriu que nós descansássemos um pouco.

Tom suggested I get a less stressful job.

Tom sugeriu que eu conseguisse um emprego menos estressante.

I suggested that we should start at once.

Eu sugeri que nós deveríamos começar de uma vez.

Tom suggested that we go out to eat.

Tom sugeriu que saíssemos para correr.

I wonder why Tom suggested we do that.

- Eu me pergunto por que Tom sugeriu que fizéssemos isso.
- Me pergunto por que Tom sugeriu que fizéssemos isso.

Tom suggested that I agree to do that.

Tom sugeriu que eu concordasse em fazer aquilo.

He suggested to her that she should buy it.

Ele sugeriu a ela comprar isso.

He suggested that I accompany him to the party.

Ele sugeriu que eu o acompanhasse à festa.

Father suggested to go to the movies this afternoon.

Meu pai sugeriu ir ao cinema esta tarde.

You were the one who suggested I visit Tom.

Você foi que me aconselhou a visitar Tom.

I suggested that he try to go to America.

Eu sugeri que ele tentasse ir aos Estados Unidos.

Do you have a problem with what was suggested?

Você tem alguma objeção ao que foi sugerido?

She suggested that I take him to the zoo.

Ela sugeriu que eu o levasse ao zoológico.

She suggested that I write to him at once.

Ela sugeriu que eu lhe escrevesse de uma vez.

I suggested that we should go to the movies.

Eu sugeri que fôssemos ao cinema.

- Tom is the one who suggested that we try it this way.
- Tom is the one who suggested we try it this way.
- Tom is the one that suggested that we try it this way.
- Tom is the one that suggested we try it this way.

- Tom foi quem sugeriu que tentássemos dessa maneira.
- Tom foi quem sugeriu que tentássemos desse jeito.

The bar was called "The Moon," as Moncho had suggested.

O bar se chamava "A Lua", como Moncho o batizou no primeiro dia.

He suggested to me that I should take her there.

Ele sugeriu que eu deveria levá-la até lá.

She suggested that I go to the store with him.

Ela sugeriu que eu fosse à loja com ele.

He suggested to me that we go to the beach.

- Ele sugeriu que fóssemos para a praia.
- Ele me sugeriu que nós fôssemos à praia.

My friends suggested I dedicate the book to my parents.

Meus amigos sugeriram que eu dedicasse o livro a meus pais.

My father suggested that we go to the movies this afternoon.

- Meu pai sugeriu que fôssemos ao cinema esta tarde.
- Meu pai sugeriu para nos irmos ao cinema nesta tarde.

Tom was the one who suggested we try it this way.

- Foi Tom quem sugeriu que tentássemos assim.
- Tom foi quem sugeriu que nós tentássemos assim.

You're the one who suggested that we do that right away.

Foi você quem sugeriu que fizéssemos aquilo imediatamente.

I wonder why Tom didn't do that the way I suggested.

Eu me pergunto por que Tom não fez do jeito que eu sugeri.

Tom isn't the one who suggested opening a bottle of wine.

Tom não é quem sugeriu abrir uma garrafa de vinho.

To climb up and rank really well and get suggested more.

subam, ranqueiem muito bem e que sejam sugeridos mais.

Tom suggested that they convert the old church into a concert hall.

Tom lhes sugeriu transformar a antiga igreja em um teatro.

Tom knew that Mary was likely to not do anything he suggested.

- Tom sabe que Mary provavelmente não faria nada do que ele disse para ela fazer.
- O Tom sabe que Mary provavelmente não faria nada do que ele sugeriu.

It would be very efficient to do that the way Tom suggested.

Seria muito eficiente fazer isso como o Tom sugeriu.

We might get hurt if we do that the way Tom suggested.

Nós podemos nos machucar se fizermos aquilo do jeito que o Tom sugeriu.

The teacher once suggested to Emma that they should have a child together.

O professor sugeriu a Emma uma vez que tivessem um filho juntos.

It suggested that as languages develop, they create color names in a certain order.

Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.

In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe.

Em 1543, Nicolau Copérnico sugeriu que o Sol estivesse no centro do universo.

- I suggested that she go alone.
- I told her it'd be better if she went alone.

Eu disse que seria melhor que ela fosse sozinha.

We suggested to my lord: The boy cannot leave his father: for if he leave him, he will die.

Nós alegamos que o jovem não poderia deixar o pai, pois, caso o fizesse, o pai morreria.

She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.

Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.

And when Moses heard this, he did all things that he had suggested unto him. And choosing able men out of all Israel, he appointed them rulers of the people, rulers over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. And they judged the people at all times.

Moisés aceitou o conselho do sogro e fez tudo como este havia sugerido. Escolheu em todo o Israel homens capazes e os colocou como líderes do povo: chefes de mil, de cem, de cinquenta e de dez. Estes ficaram como juízes permanentes do povo.