Translation of "Grass" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Grass" in a sentence and their polish translations:

- Sheep feed on grass.
- Sheep eat grass.

- Owce jedzą trawę.
- Owce żywią się trawą.

- Horses eat grass.
- The horses eat grass.

Konie jedzą trawę.

- The cows are eating grass.
- Cows eat grass.

Krowy jedzą trawę.

Horses eat grass.

Konie jedzą trawę.

Sheep eat grass.

Owce jedzą trawę.

Cows eat grass.

Krowy jedzą trawę.

Elephants eat grass.

Słonie jedzą trawę.

Cattle feed on grass.

Bydło żywi się trawą.

Sheep feed on grass.

Owce żrą trawę.

Why is grass green?

Dlaczego trawa jest zielona?

Don't touch the grass.

Nie dotykaj trawy.

Keep off the grass.

Nie deptać trawników.

I lie on the grass.

Kładę się na trawie.

Let's sit on the grass.

Usiądźmy na trawniku.

Grass is luxuriant in summer.

Latem trawa dobrze rośnie.

Don't trample on the grass.

Nie depcz trawnika.

My dog sometimes eats grass.

Mój pies czasem je trawę.

- There is no grass on the moon.
- There's no grass on the moon.

Na księżycu nie ma trawy.

I laid myself on the grass.

Położyłem się na trawie.

Especially in the long grass. Halfway there.

Zwłaszcza w wysokiej trawie. Są w połowie drogi.

They have a plastic shield and grass.

Mają plastikowe osłony i trawę.

Some children are playing on the grass.

Dzieci bawią się na trawie.

Please do not walk on the grass.

- Proszę nie deptać trawy.
- Prosimy nie deptać trawników.

I love walking barefoot on the grass.

Kocham chodzić boso po trawie.

There is green grass on the field.

Na polu jest zielona trawa.

So this means that there was no grass.

co znaczy, że nie było trawy.

We laid the injured man on the grass.

Położyliśmy rannego mężczyznę na trawie.

I found them lying on the artificial grass.

Leżeli na sztucznej trawie.

The field is covered in nice green grass.

Boisko jest pokryte soczyście zieloną murawą.

The tree throws a shadow on the grass.

To drzewo rzuca cień na trawnik.

- I don't smoke weed.
- I don't smoke grass.

Nie palę trawy.

There were some people sitting about on the grass.

Na trawniku siedzieli ludzie tu i tam.

There was a sign saying, "Keep off the grass."

Była tam tabliczka na której było napisane: "Nie deptać trawników".

The grass is always greener on the other side.

Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.

Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.

Wimbledon ma 18 kortów, w tym Center Court.

The flowers seem more colourful, and the grass greener.

Kwiaty wydają się bardziej kolorowe, a trawa bardziej zielona.

- The grass is always greener on the other side.
- The grass is always greener on the other side of the fence.

Ogród sąsiada jest zawsze bardziej zielony.

He lay down on the grass and went to sleep.

Położył się na trawie i usnął.

Tom is lying on the grass under an apple tree.

Tom leży na trawie pod jabłonią.

Flush with fresh grass that doesn't grow under thick forest canopy,

Pochłaniają świeżą trawę, której próżno szukać w gęstym podszyciu.

This grass-grazer turns into one of the most dangerous animals alive

zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

The grass is always greener on the other side of the fence.

Sąsiad ma zawsze zieloną trawę.

Times are not always the same, the grass is not always green.

Czasy się zmieniają, ale trawa zawsze jest zielona.

- Cows are eating grass in the meadow.
- Cows are grazing in the meadow.

Krowy jedzą trawę na łące.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.