Translation of "Romantic" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Romantic" in a sentence and their japanese translations:

- That's very romantic!
- Very romantic!

超ロマンティックだわ!

- It's very romantic!
- It's very romantic.

とってもロマンチックだな~!

Very romantic!

超ロマンティックだわ!

- It's very romantic!
- He is very romantic!

とってもロマンチックだな~!

Mary likes romantic comedies.

メアリーはラブコメが好きだ。

He is very romantic!

とってもロマンチックだな~!

I found the film romantic.

その映画はロマンチックだった。

Tom is romantic, isn't he?

トムってロマンチックだよね?

Tom is poetic and romantic.

トムは詩的でロマンティストだ。

Tom isn't romantic, but Mary is.

トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。

Girls are more romantic than boys.

- 男子より女子の方がロマンチックよ。
- 女の子の方が男の子より、ロマンチックだよ。

He, if anything, is the romantic type.

どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。

The poet Keats belongs to the Romantic school.

詩人キーツはロマン派に属する。

I imagined my first kiss would be more romantic.

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。

The Nara lights and flowers festival was very romantic!

奈良燈花会はとってもロマンチックだったな!

I like him, but not in a romantic way.

彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。

I like you, but not in a romantic way.

あなたのこと好きだけど、恋愛対象ではないの。

He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.

彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。

I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.

一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。

He was something of a poet and used to write romantic poems.

彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。

Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.

レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。

Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.

ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。

Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.

- 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
- 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。

So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,

子供や近しい友人 恋愛関係にあるパートナーのことを思うと

Around second grade of junior high school I received a lot of romantic attention.

中2のころが最初で最後のモテ期だったな。

"Do you like Tom?" "I like him, but I can't see him as a romantic interest."

「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」

Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.

トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。

"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.

『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.

若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。

But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.

しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。

- This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
- This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.

- お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
- お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。