Translation of "Daughters" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Daughters" in a sentence and their japanese translations:

- He has two daughters.
- She has two daughters.

彼には2人の娘がいる。

You're her daughters.

貴方達は、彼女の娘です。

I have two daughters.

私には娘が2人います。

They have two daughters.

彼らには娘が二人いる。

They have twin daughters.

彼らには双子の娘がいます。

We have two daughters.

私達には娘が二人います。

Tom has three daughters.

トムには3人の娘がいる。

He has three daughters.

彼には3人の娘がいます。

He has two daughters.

彼には2人の娘がいる。

Tom has two daughters.

トムには2人の娘がいる。

Where are your daughters?

君の娘たちはどこ?

Mr Suzuki has three daughters.

鈴木さんには娘が3人いる。

Those three are his daughters.

- 3人は彼の娘です。
- あの3人は彼の娘ですよ。

You're Tom's daughters, aren't you?

あなたはトムの娘さんですよね?

- He has a son and two daughters.
- He has one son and two daughters.

彼には1人の息子と2人の娘がいる。

My girlfriend's daughters have joined Facebook.

彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。

He has two daughters, both married.

彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。

CS: I'm glad you raised your daughters,

(シンディ)娘さんたちを お持ちで何よりです

I have three daughters to marry off.

嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。

She has a son and two daughters.

- 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
- 彼女には男の子1人と女の子が2人いる。

He has two daughters, who are married.

- 彼には娘がいて、2人とも結婚している。
- 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。

I have two daughters and two sons.

私には二人の息子と二人の娘がいます。

He has a son and two daughters.

彼には1人の息子と2人の娘がいる。

That mothers would often warn their daughters about,

母親が娘に言い聞かせるように

These mothers and fathers and sons and daughters

誰かの肉親であり 子である この人たちが

Lise can afford her two daughters' school tuition

リーサは2人の娘の授業料と制服を

They had two daughters, who became famous pianists.

彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。

The older of the two daughters is in college.

- ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
- ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
- ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。

It isn't that both daughters want to study abroad.

娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。

His wife bore him two daughters and a son.

彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。

For my daughters, Lipsi and Greta, it was last week.

うちの娘 リプシーとグレタも 先週そんな経験をしました

"Over my dead body will you do that to my daughters."

「娘たちを連れて行くなら 私を殺してからにしなさい」と言ったそうです

He has two daughters, both of whom are married to doctors.

彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。

He has three daughters; one is married, but the others aren't.

- 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
- 彼には娘が3人いる。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。

The daughters recuperated from the shock of the death of their father.

娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。

One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.

彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。

A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.

ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。

He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.

彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。

Her husband came home one day and said he was going to take their daughters

彼女の夫はある日 娘たちを連れて

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?