Translation of "Hunger" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Hunger" in a sentence and their italian translations:

And world hunger.

e la fame nel mondo.

hunger, thirst, illiteracy.

la fame, la sete, l'analfabetismo.

Hunger knows no law.

La fame non conosce leggi.

Tom died of hunger.

- Tom è morto di fame.
- Tom morì di fame.

I'm dying of hunger.

- Sto morendo di fame.
- Io sto morendo di fame.

I have hunger pangs.

- Ho i morsi della fame.
- Io ho i morsi della fame.

Hunger is the best sauce.

La fame è il miglior condimento.

Hunger makes anything taste good.

- La fame fa avere un buon sapore a qualunque cosa.
- La fame fa avere un buon sapore a qualsiasi cosa.

Hunger is the best cook.

La fame è il miglior condimento.

The meal satisfied his hunger.

Il pasto ha soddisfatto il suo appetito.

Hunger is the best seasoning.

Il miglior condimento è la fame.

When's the next hunger strike?

- Quand'è il prossimo sciopero della fame?
- Quando è il prossimo sciopero della fame?

Rather than hunger or economic opportunities.

piuttosto che per fame o opportunità economiche.

The old man died from hunger.

L'anziano è morto di fame.

Thousands of people died of hunger.

Migliaia di persone morirono di fame.

He who sleeps forgets his hunger.

- Chi dorme dimentica la sua fame.
- Chi dorme scorda la sua fame.

Many died of hunger and cold.

- Molti sono morti di fame e di freddo.
- Molti morirono di fame e di freddo.

She was driven to stealing by hunger.

È stata indotta a rubare dalla fame.

This poor cat almost died of hunger.

- Questo povero gatto è quasi morto di fame.
- Questa povera gatta è quasi morta di fame.

I have the hunger of a wolf.

- Ho una fame da lupi.
- Io ho una fame da lupi.

Hunger can make people do stupid things.

- La fame può far fare delle cose stupide alle persone.
- La fame può far fare delle cose stupide alla gente.

Many of the workers died of hunger.

- Molti dei lavoratori morirono di fame.
- Molti dei lavoratori sono morti di fame.

Let's eat now. I'm dying of hunger.

- Mangiamo ora. Sto morendo di fame.
- Mangiamo adesso. Sto morendo di fame.

Scraps will not satisfy their hunger for long.

Gli avanzi non soddisfaranno a lungo la loro fame.

And the people continue to die of hunger.

E la gente continua a morire di fame.

Only a hungry person knows the value of hunger.

- Solo una persona affamata conosce il valore della fame.
- Soltanto una persona affamata conosce il valore della fame.
- Solamente una persona affamata conosce il valore della fame.

Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.

I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori.

- I'm starving!
- I'm starved.
- I'm dying of hunger.
- I'm starving.

- Muoio di fame!
- Sto morendo di fame.

It goes without saying that hunger is the best sauce.

- Va da sé che la fame è il condimento migliore.
- Va da sé che la fame è il miglior condimento.

Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.

Coloro che soffrono la fame in Africa hanno bisogno d'aiuto urgente.

I'm dying of hunger! I haven't eaten anything in three days.

- Sto morendo di fame! Sono tre giorni che non mangio.
- Sto morendo di fame! Non ho mangiato niente per tre giorni.

- Let's eat now. I'm starving.
- Let's eat now. I'm dying of hunger.

Mangiamo adesso. Sto morendo di fame.

Don't they think about the poor children who are dying of hunger?

Non pensano ai poveri bambini che muoiono di fame?

They don't think about the poor children who are dying of hunger.

Non pensano ai poveri bambini che muoiono di fame.

- I'm hungry like the wolf.
- I feel the hunger of a 1000 devils.

Ho una fame da lupo.

- I'm as hungry as a horse.
- I have the hunger of a wolf.

Io ho una fame da lupi.

- I'm as hungry as a bear.
- I'm very hungry.
- I'm hungry like the wolf.
- I have the hunger of a wolf.
- I feel the hunger of a 1000 devils.

Ho una fame da lupo.

Some of them were murdered by soldiers, while others died of hunger, cold or diseases.

Alcuni furono uccisi dai soldati; altri morirono di fame, freddo o malattie.

I didn't eat anything all day, in short, I have the hunger of a wolf.

Non ho mangiato niente in tutto il giorno, insomma ho una fame da lupi.

- I'm starving!
- I am terribly hungry.
- I'm starved.
- I'm famished!
- I'm dying of hunger.
- I'm starving.

- Sono affamato.
- Io sono affamato.
- Sono famelico.
- Io sono famelico.
- Sono famelica.
- Io sono famelica.
- Sono affamata.
- Io sono affamata.

The hunger and poverty in this resource-rich world are one of the despicable characteristics of humanity.

La fame e la povertà in questo mondo pieno di risorse sono una delle caratteristiche indegne dell'umanità.

- I'm as hungry as a bear.
- I have the hunger of a wolf.
- I'm hungry as a hog.

- Ho una fame da lupo.
- Ho una fame da lupi.
- Io ho una fame da lupi.

- I'm as hungry as a bear.
- I have the hunger of a wolf.
- I have a huge appetite.

- Ho una fame da lupo.
- Io ho una fame da lupi.

Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.

- Pinocchio ebbe molta paura di tuoni e fulmini, ma la fame che sentiva era molto più grande della sua paura.
- Pinocchio ebbe molta paura di tuoni e fulmini, ma la fame che sentiva era molto maggiore della sua paura.

But my little fellow did not look lost. Nor did he seem weak with exhaustion, or hunger, or thirst, or fright.

Eppure il mio ometto non sembrava smarrito in mezzo alle sabbie, né tramortito per la fatica, o per la fame, o per la sete, o per la paura.

- I didn't eat anything all day, in short, I'm starving.
- I didn't eat anything all day, in short, I have the hunger of a wolf.

Non ho mangiato niente in tutto il giorno, insomma ho una fame da lupi.

This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.

È così che Pandark si perse nella sua stanza e non lo si rivide mai più. Alcuni dicono che sia morto di fame, altri che erri ancora alla ricerca dei suoi CD.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.