Translation of "Figured" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Figured" in a sentence and their italian translations:

- I figured it out alone.
- I figured it out myself.

- Ci sono arrivato da solo.
- Ci sono arrivata da sola.

I figured it out.

Ho indovinato.

I figured it out alone.

Ci sono arrivato da solo.

And we figured it out together.

Trovammo insieme la soluzione.

We easily figured out the password.

Abbiamo facilmente indovinato la password.

I haven't figured that out yet.

- Non l'ho ancora capito.
- Io non l'ho ancora capito.

I figured it out by myself.

- L'ho risolto da solo.
- L'ho risolto da sola.
- L'ho risolto per conto mio.

We figured out how to make insulin.

Abbiamo scoperto come fare l'insulina.

I figured Tom wouldn't know the answer.

Sapevo che Tom non avrebbe saputo la risposta.

I think I just figured it out.

Credo di aver appena capito.

They figured it out on their own.

- L'hanno scoperto da soli.
- L'hanno scoperto da sole.
- L'hanno scoperta da soli.
- L'hanno scoperta da sole.

Have you figured out what to do?

- Hai scoperto cosa fare?
- Ha scoperto cosa fare?
- Avete scoperto cosa fare?

- I figured Tom might be interested in helping.
- I figured that Tom might be interested in helping.

Ho pensato che Tom potrebbe essere interessato ad aiutare.

Well, I figured out how to do it.

Beh, io ho capito come farlo.

I figured out why the machine wouldn't work.

Ho capito perché la macchina non andava.

I figured I could be of some help.

- Ho pensato che potrei essere utile.
- Io ho pensato che potrei essere utile.

You seem to have it all figured out.

- Ti sembra di avere capito tutto.
- Vi sembra di avere capito tutto.
- Le sembra di avere capito tutto.

I've figured out why Tom is always late.

- Ho scoperto perché Tom è sempre in ritardo.
- Io ho scoperto perché Tom è sempre in ritardo.

- I thought everyone was busy.
- I figured everyone was busy.
- I thought that everyone was busy.
- I thought that everybody was busy.
- I thought everybody was busy.
- I figured that everybody was busy.
- I figured everybody was busy.
- I figured that everyone was busy.

Ho pensato che tutti erano occupati.

Tom finally figured out where the treasure was hidden.

Tom ha finalmente scoperto dov'era nascosto il tesoro.

Tom finally figured out what he'd been doing wrong.

- Tom ha finalmente capito cosa stava sbagliando.
- Tom ha finalmente capito cosa stava facendo di sbagliato.

- I figured you wouldn't want Tom to know about this.
- I figured that you wouldn't want Tom to know about this.

Ho pensato che non avresti voluto che Tom lo sapesse.

He was too! We figured it out that it fits.

Lo era anche lui! Abbiamo capito che andava bene.

Well, Ilya Mechnikov may have figured this out himself in 1892.

Ilya Mechnikov potrebbe averlo scoperto già nel 1892.

- I figured you wouldn't want to drink coffee so late at night.
- I figured that you wouldn't want to drink coffee so late at night.

Ho pensato che tu non volessi bere il caffè così tardi.

Because I figured if they could figure out how to escape hate,

perché pensavo che se loro sono riusciti ad uscirne

I assume you're telling me now because you figured I'd find out anyway.

Suppongo che tu mi dica questo adesso perché hai capito che l'avrei scoperto da solo.

Who figured out how to get the cannon through  the mountain passes using man-hauled sledges.

che ha capito come far passare il cannone attraverso i passi di montagna usando le slitte trainate da uomini.

I know why Mary wants to divorce Tom and I have figured out it was the only solution.

- Capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.
- Io capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.

Tom, it's about time you figured out how to do this by yourself. I'll show you one last time.

Tom, dovresti aver imparato a fare questo tutto solo. Ti faccio vedere un'ultima volta.

- I thought you wouldn't come.
- I thought you weren't coming.
- I thought that you wouldn't come.
- I figured that you wouldn't come.

Credevo che non fossi tornato.