Translation of "Worn" in German

0.016 sec.

Examples of using "Worn" in a sentence and their german translations:

- I'm so worn out!
- I'm so worn out.

Ich bin so müde!

I'm worn out.

Ich bin völlig erschöpft.

- This tyre is fairly worn.
- This tyre is quite worn.
- This tyre is pretty worn.

Dieser Reifen ist ziemlich abgefahren.

I'm so worn out!

Ich bin ja so fertig!

- I should've worn short sleeves.
- I should have worn short sleeves.

Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!

- I should've worn a coat.
- I should have worn a coat.

Ich hätte einen Mantel anhaben sollen.

- I should've worn a short-sleeved shirt.
- I should've worn a short-sleeve shirt.
- I should've worn short sleeves.
- I wish I'd worn short sleeves.

Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!

My shoes are worn out.

Meine Schuhe sind abgetragen.

Tom was all worn out.

Tom war völlig erschöpft.

He was completely worn out.

Er war völlig erschöpft.

His overcoat is worn out.

Sein Mantel ist abgetragen.

His patience is worn out.

Er ist mit seiner Geduld am Ende.

I've worn out my shoes.

Ich habe meine Schuhe ausgelatscht.

My headache has worn off.

- Meine Kopfschmerzen haben sich gelegt.
- Mein Kopfweh hat nachgelassen.

The shoes are worn out.

Die Schuhe sind ausgetreten.

My patience is worn out.

Meine Geduld ist zu Ende.

I've never worn a tuxedo.

Ich habe nie einen Smoking getragen.

Tom was completely worn out.

Tom war völlig erschöpft.

Your tires are worn out.

Deine Reifen sind hinüber.

I've never worn a hat.

Ich habe noch nie einen Hut getragen.

- I'm tired.
- I'm worn out.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm worn-out.

- Ich bin müde!
- Ich bin müde.

- Tom was all worn out.
- Tom was completely worn out.
- Tom was completely exhausted.

Tom war völlig erschöpft.

Hard use has worn this bag.

- Übermäßiger Gebrauch hat diese Tasche abgenutzt.
- Diese Tasche hat sich durch übermäßigen Gebrauch abgenutzt.
- Diese Tasche hat sich abgenutzt.
- Diese Tasche ist abgenutzt.

It seems to have worn out.

Es scheint verschlissen zu sein.

I should have worn a coat.

- Ich hätte einen Mantel anziehen sollen.
- Ich hätte einen Mantel anhaben sollen.

My shoes are completely worn out.

Meine Schuhe sind völlig abgetragen.

Have you ever worn long underwear?

Hast du schon mal lange Unterwäsche getragen?

Your tires are completely worn out.

Deine Reifen sind hinüber.

- I'm so tired!
- I'm so worn out!

Ich bin so müde!

Why do you look so worn out?

Warum siehst du so verbraucht aus?

Mary had never worn a sari before.

Maria hatte nie zuvor einen Sari getragen.

Mary had never worn a kimono before.

- Maria hatte nie zuvor einen Kimono getragen.
- Maria hatte noch nie einen Kimono getragen.

The effect of the drug had worn off.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

It was really a smock that was worn.

Das war wirklich ein Kittel, den man getragen hat.

I found him worn out, old, and tired.

Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden.

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.

Ich bin kaputt.

- Tom realized right away that he should have worn a heavier coat.
- Tom realized right away that he should've worn a heavier coat.
- Tom realized right away he should've worn a heavier coat.
- Tom realized right away he should have worn a heavier coat.

Tom fiel sofort auf, dass er eine dickere Jacke hätte tragen sollen.

I'm worn out, because I've been standing all day.

Ich bin ausgelaugt, weil ich den ganzen Tag gestanden habe.

The leather jacket has worn out at the elbows.

Die Lederjacke ist an den Ellbogen abgetragen.

Hats aren't allowed to be worn inside the clubhouse.

Das Tragen von Hüten ist innerhalb des Klubhauses nicht erlaubt.

Tom worked all day and was completely worn out.

Tom hatte den ganzen Tag gearbeitet und war völlig ausgelaugt.

- The mother was practically worn out.
- The mother was exhausted.

Die Mutter war erschöpft.

She was worn out, and leaned against the apple tree.

Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.

We are worn out because we fucked all day long.

Wir sind platt, weil wir den ganzen Tag gevögelt haben.

- I'm so tired.
- I'm so tired!
- I'm so worn out!

Ich bin so müde!

It would've been nice if I had worn another layer.

- Ich hätte mir noch etwas drüberziehen sollen.
- Ich hätte mir noch etwas drunterziehen sollen.

- Tom looks exhausted.
- Tom appears exhausted.
- Tom looks worn out.

- Tom scheint erschöpft zu sein.
- Tom sieht erschöpft aus.

The carpet was worn out and had to be replaced.

- Der Teppich was abgenutzt und musste ersetzt werden.
- Der Teppich war verschlissen und musste ersetzt werden.

His wife is worn out after looking after the children.

Nach der Kinderbetreuung ist seine Frau völlig erschöpft.

On building sites, hard hats must be worn at all times.

Bei Baustellen muss jederzeit ein Schutzhelm getragen werden.

This is the first time I've ever worn a white coat.

Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.

- You were exhausted.
- You were worn out.
- You were cream-crackered.

Du warst erschöpft.

When I bumped into Tom yesterday, he looked pretty worn out.

Als mir Tom gestern zufällig begegnete, sah er ziemlich müde aus.

The wedding ring is a bravery award, worn on the finger.

Der Ehering ist eine Tapferkeitsauszeichnung, die man am Finger trägt.

Mary wore the same dress she had worn the previous day.

Maria trug dasselbe Kleid wie am Vortag.

I exercised like I used to, and now I'm all worn out.

Ich habe seit langem mal wieder Sport getrieben und bin jetzt völlig kaputt.

- I'm tired.
- I'm exhausted.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm worn-out.

- Ich bin müde!
- Ich bin erschöpft.

Tom has never worn the socks that I gave him for Christmas.

Tom hat die Socken, die ich ihm zu Weihnachten geschenkt habe, nie getragen.

- Tom is done.
- Tom is exhausted.
- Tom is pooped.
- Tom is worn out.

Tom ist erschöpft.

I had been working hard for a long time, I'd just worn myself out.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.

Tom muss sich neue Schuhe kaufen. Die er jetzt hat, sind alt und fallen auseinander.

- He was worn out when he got home.
- He was exhausted when he got home.

Als er nach Hause kam, war er fix und fertig.

Dirndl is a type of traditional dress that is worn in Southern Germany and Austria.

Ein Dirndl ist ein Trachtenkleid, das in Süddeutschland und Österreich getragen wird.

- You're exhausted.
- You're shattered.
- You're knackered.
- You're whacked out.
- You're worn out.
- You're cream-crackered.

Du bist erschöpft.

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I'm really tired.
- I'm so worn out.
- I'm extremely tired.

Ich bin so müde!

This coat is worn and looks bad. Isn't it time you got a new one?

Dieser Mantel ist abgenutzt und sieht übel aus. Wäre es nicht an der Zeit, dass du dir einen neuen zulegtest?

- My patience is worn out.
- My patience has run out.
- I've run out of patience.

Meine Geduld ist am Ende.

- You were exhausted.
- You were shattered.
- You were knackered.
- You were worn out.
- You were cream-crackered.

- Du warst erschöpft.
- Du warst ausgelaugt.

- Are you exhausted?
- Are you whacked?
- Are you whacked out?
- Are you tired out?
- Are you worn out?
- Are you knackered?

Bist du erschöpft?

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.
- I'm wasted.
- I'm exhausted!
- I'm bushed.

Ich bin todmüde.

- My patience is worn out.
- I am at the end of my patience.
- My patience is wearing thin.
- I've run out of patience.
- My patience is running out.
- My patience is coming to an end.

Meine Geduld ist am Ende.