Translation of "Smooth" in German

0.020 sec.

Examples of using "Smooth" in a sentence and their german translations:

Her skin is smooth.

Ihre Haut ist glatt.

This cloth feels smooth.

Dieser Stoff fühlt sich glatt an.

- This table has a smooth surface.
- This table's surface is smooth.

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

This table's surface is smooth.

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

Mary has smooth, shiny hair.

Maria hat glattes, glänzendes Haar.

The sea was very smooth.

Das Meer war sehr glatt.

Tom is a smooth talker.

- Tom ist ein Redekünstler.
- Tom kann jeden bequatschen.

As opposed to smooth building blocks.

Im Gegensatz zu glatten Bauklötzen.

The meat is smooth and soft.

Das Fleisch ist gut gewachsen und weich.

This table has a smooth surface.

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

Sun, snow, good slopes and smooth roads.

Sonne, Schnee, gute Pisten und glatte Straßen.

The car came to a smooth stop.

Das Auto kam zu einem sanften Halt.

It's as smooth as a baby's bottom.

Es ist glatt wie ein Babypo.

The train came to a smooth stop.

Der Zug hielt sanft an.

From here on out, it's smooth sailing.

- Von hier ab verläuft alles reibungslos.
- Von hier ab läuft alles wie geschmiert.

The road to peace is never smooth.

Der Weg zum Frieden ist garantiert kein einfacher.

They can look spiky. They can look smooth.

Sie können stachelig und glatt aussehen.

Tom would like to have a smooth skin.

Tom würde gerne eine glatte Haut haben.

The wall appeared to be smooth and impenetrable.

Die Mauer schien glatt und undurchdringlich zu sein.

- This cloth feels soft.
- This cloth feels smooth.

Dieser Stoff fühlt sich weich an.

The lake's water is as smooth as a mirror.

Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel.

Always take hold of things by the smooth handle.

Nimm alles von seiner leichten Seite.

Although wild smooth-coated otters are active during the day,

In freier Wildbahn sind Indische Fischotter tagaktiv.

If your steps don't flow in a smooth pattern, that's bad.

Wenn deine Schritte nicht fließen ein glattes Muster, das ist schlecht.

A group of smooth-coated otters right in the center of Singapore.

Eine Gruppe Indischer Fischotter mitten im Zentrum von Singapur.

Sometimes in life you have to take the rough with the smooth.

Manchmal muss man das Leben nehmen, wie es ist.

He took me in so well with his smooth talking that I accepted.

Er lullte mich so gut mit seinen süßen Worten ein, dass ich schließlich akzeptierte.

Your hair's so smooth and pretty. What kind of shampoo do you use?

Du hast so schönes Haar. Was für ein Shampoo benutzt du?

Cycling groups lobbied for smooth roads to be laid down all over the country.

Die Radfahrergruppen bildeten eine Lobby, um im ganzen Land ebene Straßen zu bekommen.

Then add three eggs, five dessertspoonfuls of condensed milk and the melted chocolate, and stir until you have a smooth dough.

Anschließend drei Eier, fünf Esslöffel Kondensmilch und die geschmolzene Schokolade hinzufügen und umrühren, bis ein geschmeidiger Teig entsteht.