Translation of "Siege" in German

0.004 sec.

Examples of using "Siege" in a sentence and their german translations:

The castle is under siege.

- Die Burg steht unter Belagerung.
- Die Burg wird belagert.

Gaza too was taken by siege.

Gaza wurde ebenfalls durch Belagerung eingenommen.

The siege took only three hours.

Die Belagerung dauerte nur drei Stunden.

The next year, Lefebvre  commanded the siege of Danzig,  

Im nächsten Jahr befahl Lefebvre die Belagerung von Danzig und

The siege of the fortress lasted a long time.

Die Belagerung der Festung dauerte lange.

He was then given command  of the Siege of Zaragoza.  

Er erhielt dann das Kommando über die Belagerung von Saragossa.

His first role was to support the Siege of Saragossa.

Seine erste Aufgabe war es, die Belagerung von Saragossa zu unterstützen.

And commanded Fifth Corps at  the brutal Siege of Zaragoza.

und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

A trebuchet is a siege weapon similar to a catapult.

Eine Blide ist eine Belagerungswaffe, die einem Katapult ähnelt.

The creators of the urban guerilla... "STATE OF SIEGE" BY COSTA-GAVRAS

und Gründer der Stadtguerilla waren... "DER UNSICHTBARE AUFSTAND"

Thirteenth Corps, and – following Napoleon’s  defeat at Leipzig - withstood a six-month siege.

dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

Successful conclusion of the siege, Napoleon  awarded Lefebvre the title Duke of Danzig.

erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

The sixth person to be mauled in what amounted to a ten hour siege...

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

7-month siege of Girona, but was soon replaced  by Macdonald for his lacklustre performance.

7-monatige Belagerung von Girona, wurde aber bald von Macdonald für seine glanzlose Leistung ersetzt.

To brigadier… and after leading a successful attack at the Siege of Toulon, was made General

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

At the siege of Danzig in 1807, General Oudinot’s  division had the unusual distinction of capturing  

Bei der Belagerung von Danzig im Jahr 1807 hatte die Division von General Oudinot die ungewöhnliche Auszeichnung, ein feindliches Kriegsschiff zu

Infantry battalion at the Siege of Toulon. He  led a daring night assault on British defences  

Infanteriebataillon bei der Belagerung von Toulon. Er führte einen gewagten Nachtangriff auf die britische Verteidigung zusammen

In 1793 he was elected to lead a volunteer battalion, and at the Siege of Toulon, distinguished

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

Kenya is under siege by swarms of maturing desert locusts that threaten to ruin farmers’ crops and pastures.

Kenia befindet sich im Belagerungszustand durch Schwärme heranwachsender Wüstenheuschrecken, welche die Ernte und das Weideland der Bauern zu verheeren drohen.

And met the future-Emperor for the first time at  the Siege of Toulon, where Napoleon made his name.

und traf den zukünftigen Kaiser zum ersten Mal bei der Belagerung von Toulon, wo Napoleon seinen Namen machte.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

Das Croissant ist nicht französisch, sondern österreichisch. Es wurde von einem Wiener Konditor erfunden, um das Ende der Belagerung Wiens durch die Osmanen zu feiern.