Translation of "Sacred" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sacred" in a sentence and their german translations:

Nothing's sacred.

Nichts ist heilig.

Human life is sacred.

Eines Menschen Leben ist heilig.

It's a sacred number.

Das ist eine heilige Zahl.

This tree is sacred.

Dieser Baum ist heilig.

This grove is sacred.

Dieser Hain ist heilig.

The sacred tree sits in the middle of the sacred grove.

Der heilige Baum steht in der Mitte des heiligen Haines.

- In India, the cow is a sacred animal.
- In India, cows are sacred animals.
- Cows are sacred animals in India.

In Indien sind Kühe heilige Tiere.

Monkeys are sacred around here.

Affen gelten hier als heilig.

Cows are sacred to Hindus.

Kühe sind den Hindus heilig.

- Nothing is holy.
- Nothing's sacred.

Nichts ist heilig.

This is a sacred place.

Dies ist ein heiliger Ort.

- In India, the cow is a sacred animal.
- In India, cows are sacred animals.

In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.

In India, cows are sacred animals.

In Indien sind Kühe heilige Tiere.

Cows are, for Hindus, sacred animals.

Kühe sind für Hindus heilige Tiere.

Cows are sacred animals to Hindus.

Kühe sind für die Hindus heilige Tiere.

The guards are sacred and inviolable.

- Das ist nichts für Anfänger.
- Lass mal die Profis ran.

Cows are considered sacred by Hindus.

Kühe gelten den Hindus als heilig.

They only accept the region as sacred

Sie akzeptieren die Region nur als heilig

The family is very sacred in Turks

Die Familie ist in Türken sehr heilig

Cats were sacred animals in ancient Egypt.

Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten.

The national sovereignty is sacred and inviolable.

Die nationale Souveränität ist heilig und unantastbar.

Cows are considered sacred animals in India.

Kühe gelten in Indien als heilige Tiere.

That is, built as a sacred wisdom church

das heißt, als heilige Weisheitskirche gebaut

In India, the cow is a sacred animal.

In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.

The river Ganges is considered sacred to Hindus.

Der Ganges gilt den Hindus als heilig.

This is said to be a sacred place.

Das soll ein heiliger Ort sein.

People living in the Urfa region consider it sacred.

Die Menschen in der Urfa-Region halten es für heilig.

The sacred ceremony was held in the magnificent temple.

Die sakrale Zeremonie fand in dem prächtigen Tempel statt.

A sacred ritual took place in the magnificent temple.

Ein heiliges Ritual fand im prächtigen Tempel statt.

The word 'aya' means the word sacred 'sofia' means wisdom

Das Wort "aya" bedeutet das Wort "Sofia" bedeutet Weisheit

In addition, it hosted very important sacred relics for Byzantium.

Darüber hinaus beherbergte es sehr wichtige heilige Relikte für Byzanz.

Animals were more sacred than people to the Native Americans.

Tiere waren den Indianern heiliger als Menschen.

The heart shape became known as the Sacred Heart of Jesus.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

They showed that teaching is a sacred profession in this movie

Sie haben gezeigt, dass das Unterrichten in diesem Film ein heiliger Beruf ist

For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.

Zu Beginn habe ich einen heiligen Ort dreier großer Religionen, Jerusalem, aufgesucht.

In the Middle Ages, water from the sacred spring was considered a panacea.

Das Wasser der heiligen Quelle galt im Mittelalter als Allheilmittel.

Vestal virgins had to make sure that the sacred fire of Vesta was never extinguished.

Die vestalischen Jungfrauen hatten dafür zu sorgen, dass das heilige Feuer der Vesta niemals erlosch.

With the destructive power of today's weapons, keeping the peace is not just a goal; it's a sacred obligation.

In Anbetracht der zerstörerischen Gewalt moderner Waffen ist die Erhaltung des Friedens nicht nur ein Ziel, sondern eine heilige Verpflichtung.

He is your brother, they say; which interpreted, means that he was manufactured in the same mould, and for that reason he must be sacred in your eyes!

Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er dir heilig!