Translation of "Cow" in German

0.008 sec.

Examples of using "Cow" in a sentence and their german translations:

- He milked the cow.
- She milked the cow.

Er melkte die Kuh.

- The cow supplies us with milk.
- A cow gives us milk.
- The cow gives us milk.

Die Kuh gibt uns Milch.

He said the cow

Er sagte die Kuh

- Holy cow!
- Holy smoke!

Heiliger Bimbam!

Tom milked the cow.

Tom melkte die Kuh.

We milked the cow.

- Wir melkten die Kuh.
- Wir haben die Kuh gemolken.

I have a cow.

Ich habe eine Kuh.

He milked the cow.

Er melkte die Kuh.

She milked the cow.

Sie melkte die Kuh.

Mary milked the cow.

- Maria hat die Kuh gemolken.
- Maria melkte die Kuh.

Where is the cow?

Wo ist die Kuh?

The cow is mooing.

Die Kuh muht.

The cow eats grass.

- Die Kuh frisst das Gras.
- Die Kuh frisst Gras.

Perhaps a cow. That's stinking.

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

A cow gives us milk.

Eine Kuh gibt Milch.

Tom is milking the cow.

- Tom melkt die Kuh.
- Tom melkt gerade die Kuh.
- Tom ist dabei, die Kuh zu melken.

The cow gives us milk.

Die Kuh gibt uns Milch.

"Moo, moo," said the cow.

„Muh, muh!“ sagte die Kuh.

I've never seen a real cow.

Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.

The cow supplies us with milk.

Die Kuh versorgt uns mit Milch.

- Holy cow!
- Holy bag of straw!

- Heiliger Strohsack!
- Heiliger Bimbam!
- Heiliges Ochsenauge!

I have eaten a whole cow.

Ich habe eine ganze Kuh gegessen.

Have you ever milked a cow?

- Hast du schon einmal eine Kuh gemolken?
- Hast du jemals eine Kuh gemolken?

A cow has a long tail.

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.

I learned to milk a cow.

Ich lernte, eine Kuh zu melken.

How do you milk a cow?

Wie melkt man eine Kuh?

Tom has never milked a cow.

Tom hat noch nie eine Kuh gemolken.

- Our cow doesn't give us any milk.
- Our cow does not give milk to us.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Lola the cow, Lola the cow, she's smart and she brings trouble, and she goes mooooo.

Lola die Kuh, Lola die Kuh, sie ist smart und sie ist lästig und sie macht dauernd muuuuh.

He exchanged his cow for two horses.

Er tauschte sein Rind für 2 Pferde ein.

A dairy cow is a useful animal.

Milchkühe sind nützliche Tiere.

She is a good, milk-bearing cow!

Sie ist eine gute Milchkuh!

The cow is a symbol of Europe.

Die Kuh ist ein Symbol Europas.

I cannot milk this cow. It's sick.

Ich kann diese Kuh nicht melken. Sie ist krank.

He knows how to milk a cow.

Er weiß, wie man eine Kuh melkt.

The goat was the poor man's cow.

- Die Ziege war die Kuh der Armen.
- Die Geiß war die Kuh des armen Mannes.

Our cow doesn't give us any milk.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Tom knows how to milk a cow.

Tom weiß, wie man eine Kuh melkt.

Let's suppose the grass fattens the cow and the cow produces 16 liters of milk every day.

- Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
- Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh fetter macht und diese sechzehn Liter Milch am Tag gibt.

- Oh, is that the way you milk a cow?
- Ah, so that's how you milk a cow?

Ah, so melkt man also eine Kuh?

- in this case a cow, it could be a sheep, a goat, whatever, in this case a cow -

hier eine Kuh, es könnten auch Schafe, Ziegen oder sonst was sein, --

A cow or a beef doesn't do that.

Das machen eine Kuh oder ein Rind nicht.

Ah, so that's how you milk a cow?

- Ah, so melkt man also eine Kuh?
- Ah! Melkt man so eine Kuh?

In India, the cow is a sacred animal.

In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.

Be careful! There's a cow in the road!

Pass auf! Da ist eine Kuh auf der Straße.

A cow chases away flies with its tail.

- Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
- Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen.

Even the blackest cow only gives white milk.

Auch die schwärzeste Kuh gibt nur weiße Milch.

A cow goes moo, a cat goes meow.

Die Kuh macht »Muh!«, die Katze macht »Miau!«.

Our cow does not give milk to us.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.