Examples of using "Pulling" in a sentence and their german translations:
- Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen.
- Höre auf, an meinen Haaren zu ziehen.
- Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen.
- Hör auf, mich an den Haaren zu ziehen!
Ich mache nur Spaß.
Ich ziehe den Stecker.
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen.
Willst du mich auf den Arm nehmen?
- Tom zieht Maria an den Haaren.
- Tom zieht an Marias Haaren.
Du willst mich nur auf den Arm nehmen.
Hör auf, deine Schwester an den Haaren zu ziehen!
Ich ziehe ihre Zähne nicht heraus.
Das Pferd zieht den Wagen.
Du willst mich wohl verarschen, nicht wahr?
Sami zog an Laylas Haaren.
Ich ziehe ihre Zähne nicht heraus.
Ich glaube, Tom nimmt dich auf den Arm.
Tom zieht Unkraut im Garten.
Der Zug fährt in den Bahnhof ein.
Mach keine Grimassen!
Die Kinder ziehen den Schlitten den Berg hinauf.
Warum machst du so ein ernstes Gesicht?
So ist es besser. Jetzt bekomme ich die Beine raus.
Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut.
- Willst du mich auf den Arm nehmen?
- Willst du mich verarschen?
Tom zieht die Handbremse.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
Willst du mich verarschen?
Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.
Spielst du mit meinen Füßen?
Ich habe buchstäblich Jahre damit verbracht, mir die Haare auszureißen
- Ich mache nur Spaß.
- War nur Spaß.
zieht es gegen diesen ganzen Schnee und das Eis und wird mich halten.
überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als
Tom kam am Bahnhof an, gerade als sein Zug anfuhr.
Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.
Ich mache nur Spaß.