Translation of "Preserved" in German

0.036 sec.

Examples of using "Preserved" in a sentence and their german translations:

Rainforests should be preserved.

Die Regenwälder müssen geschützt werden.

Historic texture to be preserved

historische Textur erhalten bleiben

Good traditions should be preserved.

Gute Traditionen sollte man erhalten.

Beautiful monuments must be preserved.

Schöne Denkmäler muss man erhalten.

Ancient science must be preserved.

Die alte Wissenschaft muss bewahrt werden.

Beth has preserved her good looks.

Beth hat sich ihr gutes Aussehen bewahrt.

This meat can be preserved long.

Dieses Fleisch kann lange aufbewahrt werden.

The Pantheon is Rome's best-preserved ancient monument.

Das Pantheon ist Roms besterhaltenes antike Bauwerk.

Paleontologists have discovered hundreds of well-preserved pterosaur eggs.

Paläontologen haben Hunderte gut erhaltener Flugsaueriereier gefunden.

Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.

In seinem Labor waren über tausend Notizbücher erhalten.

The Pantheon is the best preserved ancient monument in Rome.

Das Pantheon ist das besterhaltene antike Bauwerk in Rom.

The Pantheon is one of Rome's best preserved ancient buildings.

Das Pantheon ist eines der am besten erhaltenen Gebäude der Antike in Rom.

The oldest preserved with faithfulness, the new in a friendly manner.

Ältestes bewahrt mit Treue, freundlich aufgefasstes Neue.

At her age, she still preserved the appearance of a young girl.

In ihrem Alter hatte sie immer noch das Aussehen eines jungen Mädchen bewahrt.

A street space that is many hundred years old has been preserved in its original form.

Ein Straßenraum, der viele 100 Jahre alt ist, original erhalten.

When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.

Beim Übersetzen muss man beachten, dass die Sätze natürlich klingen sollen und dass die Aussage der Originalsätze weitestgehend erhalten bleibt.