Translation of "Port" in German

0.006 sec.

Examples of using "Port" in a sentence and their german translations:

- The ferry has entered port.
- The ferry has come into port.
- The ferry came into port.

Die Fähre ist in den Hafen eingelaufen.

The ships reached port.

Die Schiffe erreichten den Hafen.

I like port wine.

Ich mag Portwein.

And celebrated by port staff

und vom Hafenpersonal gefeiert

The ship's in the port.

Das Schiff liegt im Hafen.

A free port was established.

Es wurde ein freier Hafen eingerichtet.

Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.

Kobe is famous for its port.

Kōbe ist berühmt für seinen Hafen.

Yokohama is a beautiful port town.

Yokohama ist eine schöne Hafenstadt.

He lives in a port town.

Er wohnt in einer Hafenstadt.

Their ship is still in port.

Ihr Schiff liegt noch immer im Hafen.

The port is free of ice.

Der Hafen ist eisfrei.

The fishermen hurried back to port.

Die Fischer eilten zurück gen Hafen.

- When will the blockade at the port be lifted?
- When will the port blockade be lifted?

Wann wird die Blockade des Hafens aufgehoben?

The ship was unloaded at the port.

Das Schiff wurde im Hafen entladen.

- Could you tell me the way to the port?
- Could you show me the way to the port?

Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?

A pilot guides the ship toward the port.

Ein Lotse leitet das Schiff in den Hafen.

How many cranes are there in this port?

Wie viele Kräne gibt es in diesem Hafen?

They probably saw our ship come into port.

Sie haben unser Schiff wahrscheinlich in den Hafen einlaufen sehen.

The fishermen hurried to get back to port.

Die Fischer eilten zurück zum Hafen.

The country's foreign trade totally depends on this port.

Der Außenhandel des Landes ist völlig von diesem Hafen abhängig.

Could you show me the way to the port?

- Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?
- Kannst du mir den Weg zum Hafen zeigen?

Because of the storm, the ship couldn't leave port.

Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Could you tell me the way to the port?

Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?

In spite of the hurricane, the ship reached port.

Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.

The ships left the port never to be seen again.

Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.

I always confuse which side is port and which starboard.

Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.

Owing to the storm, the ship could not leave port.

Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.

We were sitting over a glass of port after dinner.

Nach dem Abendessen saßen wir bei einem Glas Portwein zusammen.

The old port is no longer enough for modern ships.

Der alte Hafen reicht für moderne Schiffe nicht mehr aus.

The storm will make it impossible for the ship to leave port.

Der Sturm wird es für das Schiff unmöglich machen, den Hafen zu verlassen.

They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.

Sie fuhren früher oft am Wochenende zum Hafen von Nagoya spazieren.

The fishing boat that had been missing returned to its port safely.

Das verschollene Fischerboot kehrte unversehrt in den Hafen zurück.

Tom looked out the window at the ship that was coming into port.

Tom betrachtete durch das Fenster das Schiff, das gerade in den Hafen einlief.

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Eine Pfeife ertönte und das Boot begann, langsam den Hafen zu verlassen.

The port city of Hamburg is the largest urban development project in Europe.

- Die Hamburger Hafenstadt ist Europas größtes Stadtentwicklungsprojekt.
- Die Hamburger Hafencity ist das größte städtebauliche Entwicklungsvorhaben Europas.

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

- The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
- The lost fishing boat made a safe return to harbour.
- The fishing boat which had been missing made a safe return to port.
- The fishing boat which had been missing returned safely to port.

Das verschollene Fischerboot kehrte unversehrt in den Hafen zurück.

When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.

Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.

A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.

Ein Schiff ist im Hafen sicher, doch dafür ist es nicht gemacht.

Unlike left and right, "port" and "starboard" refer to fixed locations on a vessel.

Anders als „links“ und „rechts“ bezeichnen „backbord“ und „steuerbord“ bestimmte Seiten eines Schiffs.

First he hit the Spanish port of Valparaíso, where he took Chilean gold and wine.

Zuerst traf er den spanischen Hafen von Valparaíso, wo er chilenisches Gold und Wein nahm.

The next year Victor besieged the Spanish port  of Cadiz. It proved a lengthy, futile operation,  

Im nächsten Jahr belagerte Victor den spanischen Hafen von Cadiz. Es erwies sich als langwierige, vergebliche Operation

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave the harbor.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.

Dieses Schiff muss bevorzugt behandelt werden, um die bürokratischen Hürden zu umschiffen und den Hafen rechtzeitig zu verlassen.

- The port is connected to the rail network.
- The harbour is connected to the rail network.
- The docks are connected to the rail network.

Der Hafen hat Anbindung ans Schienennetz.

- The tram goes from the station to the port.
- The tram goes from the station to the docks.
- The tram goes from the station to the harbour.
- The tram runs from the station to the port.
- The tram runs from the station to the docks.
- The tram runs from the station to the harbour.

Die Straßenbahn fährt vom Bahnhof bis zum Hafen.

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.

Um in den Hafen des Himmels einzulaufen, muss man manchmal mit und manchmal gegen den Wind segeln, aber man muss segeln und darf sich nicht treiben lassen oder vor Anker gehen.

- A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.
- A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.

Ein Schiff ist im Hafen sicher, doch dafür ist es nicht gemacht.