Translation of "Journey" in German

0.012 sec.

Examples of using "Journey" in a sentence and their german translations:

Long journey?

Lange Reise?

The journey is long. The journey is hard.

Es ist eine lang Reise. Es ist eine schwierige Reise.

- The journey begins on Tuesday.
- The journey starts on Tuesday.

Am Dienstag geht die Reise los.

Have a pleasant journey.

Gute Reise!

Have a good journey!

Gute Reise!

- Bon voyage!
- Safe journey.

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

The journey was tiring.

Die Reise war ermüdend.

Have a safe journey.

Eine sichere Reise!

- They finished eighty miles' journey.
- They finished a journey of 80 miles.

Sie beendeten ihre 80 Meilen Reise.

My journey with this calling

Meine Reise mit dieser Berufung

Journey to the moon started

Die Reise zum Mond begann

Everyone was enjoying the journey.

Jeder genoss die Reise.

Life is like a journey.

Das Leben ist wie eine Reise.

The explorers continued their journey.

Die Entdecker setzten ihre Reise fort.

The journey has just begun.

Die Reise hat gerade angefangen.

My journey begins in Lincoln, Nebraska.

Meine Reise beginnt in Lincoln, Nebraska.

So, this journey won't be easy.

Diese Reise wird also nicht einfach.

Your journey begins right about now.

Ihre Reise beginnt genau jetzt.

The journey is cheaper by bike.

- Mit dem Fahrrad ist die Reise billiger.
- Mit dem Fahrrad ist die Reise günstiger.
- Mit dem Rad ist die Reise billiger.

The human life is a journey.

Das Leben des Menschen ist eine Reise.

Where is the journey taking us?

Wohin geht die Reise?

I wished him a good journey.

Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.

We compare life to a journey.

Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.

We finished our journey upon foot.

Wir beendeten unsere Reise zu Fuß.

The journey was lovely, though exhausting.

Die Reise war schön, allerdings ermüdend.

And walk them down a journey

und begleite sie auf einer Reise

- The journey is more important than the destination.
- The journey matters more than the destination.

- Die Reise ist wichtiger als das Ziel.
- Der Weg ist wichtiger als das Ziel.

Are you ready to start your journey?

- Bist du bereit deine Reise anzutreten?
- Sind Sie bereit ihre Reise anzutreten?

Life is often compared to a journey.

Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

Every journey begins with a single step.

Jede Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.

They finished a journey of 80 miles.

Sie haben eine Reise von 80 Meilen beendet.

I made a long journey last year.

Ich habe letztes Jahr eine lange Reise unternommen.

After a long journey we finally arrived.

Nach langer Reise kamen wir endlich an.

We're approaching the end of our journey.

Wir nähern uns dem Ende unserer Reise.

- What's important is not the goal, but the journey.
- What's important isn't the goal, but the journey.

Nicht das Ziel ist wichtig, sondern der Weg dorthin.

You're in charge on this journey. You decide.

Du hast das Kommando. Deine Entscheidung.

This is not just a journey for scientists,

Das ist nicht nur eine Reise für Wissenschaftler,

From Sendai I extended my journey to Aomori.

Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.

Her journey was delayed because of the train.

Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.

Happiness isn't the destination, happiness is the journey.

Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg.

- Have a safe trip.
- Have a safe journey.

Eine sichere Reise!

Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

Gérard de Nerval schrieb „Voyage en Orient“ (Reise im Orient).

- Have a good journey!
- Have a good trip!

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

Two brothers set out on a journey together.

Die beiden Brüder begaben sich gemeinsam auf eine Reise.

We're reaching the end of our journey together.

Wir nähern uns dem Ende unserer gemeinsamen Reise.

We are going on a journey next month.

Wir haben vor, nächsten Monat zu verreisen.

Their journey was delayed because of the train.

Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.

Before taking a journey, I got a haircut.

- Vor der Reise schnitt ich mir die Haare.
- Vor der Reise habe ich mir die Haare geschnitten.

The journey is more important than the destination.

Die Reise ist wichtiger als das Ziel.

I can't afford the time for a journey.

Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.

- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.

- Schöne Reise!
- Gute Reise!
- Gute Fahrt.

The journey was a swift and pleasant one.

Die Reise war eine schnelle und angenehme.

Is because it helps people along the journey.

ist weil es hilft Menschen auf der Reise.

But anyway, a year after I began my journey,

Wie dem auch sei: Ein Jahr, nachdem ich meine Reise begann,

The prince has set out on a long journey.

Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben.

Being a doctor helped me greatly during the journey.

Arzt zu sein, half mir während der Reise sehr.

Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.

Herr Hill begab sich gestern auf eine Reise nach Japan.

The object of the journey was to visit Grandma.

Ziel der Reise war es, Oma zu besuchen.

The journey greatly added to his store of knowledge.

Die Reise erweiterte seine Kenntnisse in hohem Maße.

She went on a journey a few days ago.

Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen.

The journey that brought me here is almost unbelievable.

Die Reise, die mich hierher geführt hat, ist kaum zu glauben.

Even the longest journey begins with a single step.

- Selbst die längste Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
- Sogar die längste Reise fängt mit einem einzigen Schritt an.

Good company in a journey is worth a coach.

- Soviel wert als wie ein Pferd ist ein guter Reis’gefährt’.
- Reisen können schöner werden mit 'nem Freund anstatt von Pferden.

What's important is not the goal, but the journey.

Nicht das Ziel ist wichtig, sondern der Weg dorthin.

I have been on a journey and it's taken

Meine Reise hat mich

It's not the destination that matters, but the journey.

Nicht das Ziel ist wichtig, sondern die Reise.

Tickets are stamped at the start of the journey.

- Die Fahrscheine sind bei Fahrtantritt zu entwerten.
- Die Fahrscheine sind bei Antritt der Fahrt zu entwerten.

Best of luck on your journey as an entrepreneur.

Viel Glück auf Ihrem Reise als Unternehmer.

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.
- Have a good trip!
- Godspeed!
- Have a pleasant journey.

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

You're in charge here. You're on this journey with me.

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

My journey began with a terribly popular cell phone video

Meine Reise begann mit einem sehr populären Handy-Video

When they say that the journey will take too long

wenn sie sagen, dass die Reise zu lange dauern wird

I will prepare a video about the journey in time

Ich werde ein Video über die Zeitreise vorbereiten

The journey, as I recall it, was long and tedious.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

The journey to China was strenuous, so I'm rather tired.

Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.

- Have a safe journey home.
- Have a good trip home!

Gute Heimreise!

You will certainly be tired, after such a long journey.

Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.

Alex: So, I have been on a journey

Ich bin auf der Suche

Bon voyage! May you have good luck on your journey.

Gute Reise und viel Glück auf all deinen Wegen!

We could not continue our journey for lack of money.

Wir konnten unsere Reise aus Mangel an Geld nicht fortsetzen.

Reading a book can be compared to making a journey.

Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.

- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Goodbye!
- Safe journey.
- Farewell!

Gute Reise!