Translation of "Hare" in German

0.004 sec.

Examples of using "Hare" in a sentence and their german translations:

- It was an angry hare.
- It was the angry hare.

- Das war ein böser Hase.
- Das war ein boshafter Hase.

Hare and Hedgehog began their footrace.

Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.

Where are you running, little hare?

Wohin läufst du, kleiner Hase?

A hare raced with a tortoise.

Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.

He is timid as a hare.

Er ist furchtsam wie ein Hase.

"What are you eating?" "Hare fricassee."

„Was essen Sie?“ – „Hasenfrikassee.“

The hare is bleeding from its ear.

Der Hase blutet am Ohr.

The hare is running in the garden.

Der Hase läuft im Garten.

The hare stole a carrot from the garden.

Der Hase stahl aus dem Garten eine Möhre.

What's the difference between a rabbit and a hare?

- Was ist der Unterschied zwischen einem Kaninchen und einem Hasen?
- Worin unterscheidet sich ein Kaninchen von einem Hasen?

He runs with the hare and hunts with the hounds.

- Er ist mit dem Hasen auf der Flucht und mit den Hunden in der Meute.
- Er will immer auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.

All of a sudden, I saw a hare running across the field.

Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.

It is not easy to catch a hare with your bare hands.

Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.

- The hare hid behind the tree.
- The rabbit hid behind the tree.

- Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.
- Der Hase versteckte sich hinter einem Baum.

- Noticing the fox had gone, the hare crept out from its burrow underground.
- When the hare realised the fox had gone, it emerged from its underground dwelling.
- When the hare noticed that the fox had gone, it crept out from its underground home.

Als der Hase bemerkte, dass der Fuchs weg war, kroch er aus seiner unterirdischen Wohnung heraus.

The Sochi official mascots are The Polar Bear, The Hare, The Leopard and two aliens called The Snowflake and The Ray of Light.

Die offiziellen Maskottchen von Sotschi sind der Polarbär, der Hase, der Leopard und zwei Außerirdische, die Schneeflöckchen und Lichtstrahl heißen.

The 2014 Sochi Winter Olympics official mascots are The Polar Bear, The Hare, The Leopard and two aliens called The Snowflake and The Ray of Light.

Die Maskottchen der Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi sind der Eisbär, der Hase, der Leopard sowie zwei Außerirdische mit Namen Schneeflöckchen und Lichtstrahl.

The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.