Translation of "Gloomy" in German

0.426 sec.

Examples of using "Gloomy" in a sentence and their german translations:

The future looked very gloomy.

Die Zukunft sah sehr düster aus.

It's a very gloomy day.

Es ist ein sehr düsterer Tag.

Don't be so gloomy about the future.

Sieh die Zukunft nicht so schwarz!

The catacombes of Paris are famous, but a bit gloomy.

Die Katakomben von Paris sind berühmt, aber etwas düster.

The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.

Der Himmel ist trüb wie während der Regenzeit.

This is getting too gloomy for me. Can we talk about something more fun?

Das wird mir zu düster. Können wir über etwas Lustigeres sprechen?

After the doctor's ominous statement, it was clear that he had some gloomy news for the patient.

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.

- What makes you so sad?
- Why are you so sad?
- Why the long face?
- Why are you so gloomy?

Warum bist du so traurig?

- The evening was gloomy.
- The evening was dark.
- The evening was murky.
- It was a dreary evening.
- The evening was dreich.

Der Abend war düster.

Your step-mother is not sending you to her granny, but to a wicked witch who lives in that great gloomy wood.

Deine Stiefmutter schickt dich nicht zu ihrer Großmutter, sondern zu einer bösen Hexe, die dort in dem großen, dunklen Walde lebt.

There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy.

Es war einmal ein altes Schloss, das stand inmitten eines tiefen, düsteren Waldes, und in dem Schloss lebte eine alte Fee.

She gave her grandchildren a bottle of milk and a piece of ham and a loaf of bread, and they set out for the great gloomy wood.

Sie gab ihren Enkelkindern eine Flasche Milch, ein Stück Schinken und einen Laib Brot und schickte sie dann in den großen düsteren Wald hinein.