Translation of "Gender" in German

0.011 sec.

Examples of using "Gender" in a sentence and their german translations:

And report gender violence,

um sexualisierte Gewalt zu melden.

- There is no grammatical gender in Hungarian.
- Grammatical gender does not exist in Hungarian.
- The Hungarian language has no grammatical gender.
- In Hungarian there is no grammatical gender.
- Hungarian has no grammatical gender.

- Im Ungarischen gibt es kein grammatikalisches Geschlecht.
- Das Ungarische kennt keine grammatikalischen Geschlechter.
- Die ungarische Sprache kennt kein grammatikalisches Geschlecht.

German has a gender system. Every noun has a gender: masculine, feminine, or neuter.

Deutsch hat ein Genus-System, jedes Substantiv hat ein Genus: Maskulinum, Femininum oder Neutrum.

And I conform to gender norms.

und den Geschlechterrollen entspreche.

It depends on age and gender.

Das hängt von Alter und Geschlecht ab.

If we gain ground on gender equity,

Wenn wir mit der Geschlechter- Gerechtigkeit vorankommen,

There is gender equality in this country.

In diesem Land gibt es eine Gleichberechtigung der Geschlechter.

There is no grammatical gender in Hungarian.

Im Ungarischen gibt es kein grammatikalisches Geschlecht.

The Hungarian language has no grammatical gender.

Die ungarische Sprache kennt kein grammatikalisches Geschlecht.

The gender-climate connection extends beyond negative impacts

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

Some fish are able to change their gender.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Discrimination on the basis of gender is prohibited.

Diskriminierung aufgrund des Geschlechtes ist verboten.

Finnish has no articles and no grammatical gender.

Das Finnische kennt keinen Artikel und kein grammatisches Geschlecht.

And report a gender harassment or violence they've suffered.

um Belästigung und Gewalterfahrungen zu melden.

We must work to close the gender pay gap.

Wir müssen darauf hinarbeiten, dass Männer und Frauen nicht mehr ungleich vergütet werden.

Regardless of that person’s gender, they are a feminist.

Welches Geschlecht derjenige auch immer haben mag: er ist ein Feminist.

- All the people inside this room are the same gender.
- All of the people in this room have the same gender.

- Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
- Alle in diesem Raum haben dasselbe Geschlecht.
- Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

"Yes, there's a problem with gender as it is today,

"Ja, es gibt ein Problem mit den Geschlechterrollen heute,

Had to ask a patient their gender, race or ethnicity.

einen Patienten nach Geschlecht, Rasse oder Ethnie fragen müssen.

Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

Diskriminiere die Leute nicht aufgrund ihrer Nationalität, ihres Geschlechts oder ihres Berufs.

You should not discriminate against people based on their gender.

Man darf Menschen nicht wegen ihres Geschlechtes diskriminieren.

If you were born again, which gender would you pick?

Welches Geschlecht würdest du wählen, wenn du wiedergeboren würdest?

All of the people in this room have the same gender.

Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Favoring one gender over another won't win you any friends here.

Es wird dir hier keine Freunde einbringen, das eine Geschlecht dem anderen vorzuziehen.

The two bathrooms on the main floor will become gender neutral.

Die beiden Toiletten im Erdgeschoss sollen für Geschlechtsneutrale sein.

Finland has been at the forefront pursuing gender equality for decades.

Finnland ist seit Jahrzehnten ein Vorstreiter der Gleichstellung der Geschlechter.

Will perform 15% better then boards that are composed of mainly one gender.

15 % bessere Ergebnisse erzielen als Vorstände mit nur einem Geschlecht.

But, despite my best efforts to be seen as the gender I am,

Aber trotz größter Mühen, als Frau erkannt zu werden,

And there are many, many teachers that do not discriminate based on gender.

Es gibt viele Lehrer, die Frauen gegenüber nicht diskriminierend sind.

We can take emotions and think in terms of competence and not gender.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.

- Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
- Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.

The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.

Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus.

"What's the best way to determine the gender of the child?" "Look between its legs."

„Wie kann man am besten das Geschlecht des Kindes feststellen?“ – „Sieh ihm zwischen die Beine!“

Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?

Wäre es nicht wundervoll, wenn es im Englischen ein geschlechtsneutrales Pronomen statt „he“ oder „she“ geben würde?

- Some fish are able to change their gender.
- Some fish are able to change their sex.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

The lack of gender in English is not due to the English having a more egalitarian culture.

Dass Englisch kein grammatisches Geschlecht hat, liegt keinesfalls daran, dass die englische Kultur gleichberechtigter wäre.

In many languages, it is difficult to write in the first person without giving away one's gender.

In vielen Sprachen ist es schwierig, in der ersten Person zu schreiben, ohne sein Geschlecht zu verraten.

In Sweden a gender-neutral pronoun was introduced to make the distinction between male and female grammatically unnecessary.

In Schweden hat man ein geschlechtsneutrales Pronomen eingeführt, so dass die grammatikalische Unterscheidung zwischen männlich und weiblich nicht mehr erforderlich ist.

In many languages, it is difficult to produce text or speech that does not give away one's gender.

- In vielen Sprachen ist es schwierig, Text oder Sprache zu produzieren, ohne dabei sein Geschlecht preiszugeben.
- In vielen Sprachen ist es schwierig, schriftliche oder mündliche Äußerungen zu produzieren, die nicht das Geschlecht des Sprechers verraten würden.

- You should not discriminate against people based on their gender.
- You should not discriminate against people based on their sex.

Man darf Menschen nicht wegen ihres Geschlechtes diskriminieren.

The report says the biggest gender gaps are seen in the United States and Ireland where 15 percent more girls than boys were physically inactive.

Dem Bericht zufolge gibt es die größten Unterschiede zwischen den Geschlechtern in den Vereinigten Staaten und Irland, wo 15 % mehr Mädchen als Jungen unter Bewegungsmangel leiden.

Would writing English sentences involving people using “they/them” pronouns be too confusing for English-learners whose native language has no sense of gender-neutral pronouns?

Wären englische Sätze mit Leuten, welche die Pronomen „they/them“ verwenden, zu verwirrend für jemanden, der Englisch lernt, dessen Muttersprache geschlechtsneutrale Pronomen aber nicht kennt?