Translation of "Coup" in German

0.004 sec.

Examples of using "Coup" in a sentence and their german translations:

Then, coup d'état in '76.

Dann Staatsstreich 1976.

After the 1980 military coup

Nach dem Militärputsch 1980

First attempted and failed coup in Chile.

Erster versuchter und misslungener Staatsstreich in Chile.

The hens are in the chicken coup.

Die Hühner sind im Hühnerstall.

American newspapers told of the coup in Brazil

Amerikanische Zeitungen berichteten darüber,

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

Natürlich unterstützte er Napoleons Staatsstreich von 18 Brumaire,

The dictator seized power in a military coup.

Der Diktator ergriff durch einen Militärschlag die Macht.

The coup attempt was foiled at the last moment.

- Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
- Der Putschversuch wurde im letzten Moment vereitelt.

Back in Paris, Napoleon launched his coup  d’état to seize political power. When he  

Zurück in Paris startete Napoleon seinen Staatsstreich, um die politische Macht zu ergreifen. Als er

But when Napoleon asked Bernadotte to  support his coup of 18 Brumaire, he refused,  

Aber als Napoleon Bernadotte bat, seinen Putsch von 18 Brumaire zu unterstützen, lehnte er ab,

To be the military muscle for the  coup of 18 Fructidor. This was an  

, um der militärische Muskel für den Putsch von 18 Fructidor zu sein. Dies war eine von der

When Napoleon asked him to support a  coup, he was all for it, declaring,  

als Napoleon ihn bat, einen Putsch zu unterstützen, war er alles dafür und erklärte:

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

Als Napoleon seinen Putsch von 18 Brumaire inszenierte, half Lannes, die Loyalität der Armee sicherzustellen.

Later that year, he assisted Napoleon’s seizure of power in the Coup of 18 Brumaire,

Später in diesem Jahr unterstützte er Napoleons Machtergreifung beim Staatsstreich von 18 Brumaire und

Parts of the army overthrew the government of Mali in a coup in twenty-twelve.

Teile der Armee putschten im Jahr zweitausendundzwölf Malis Regierung aus dem Amt.

And back then, it was said, "There is no coup in America because they have no American embassy."

Damals hieß es: "In Amerika wird nicht geputscht, weil es dort keine amerikanische Botschaft gibt."