Translation of "Colleague" in German

0.010 sec.

Examples of using "Colleague" in a sentence and their german translations:

My colleague has a colleague.

Mein Kollege hat einen Kollegen.

- My colleague has a colleague.
- My colleague has a big neck.

- Mein Kollege hat einen langen Hals.
- Mein Kollege hat einen Kollegen.

With a team colleague .

bereite ich mich auf das Treffen vor.

Tom is my colleague.

Tom ist mein Kollege.

He is my colleague.

- Er ist mein Arbeitskollege.
- Er ist mein Kollege.

I'm your father's colleague.

Ich bin ein Kollege deines Vaters.

My colleague Frank Angermund is

Mein Kollege Frank Angermund

My colleague doctored the report.

Mein Kollege verpfuschte den Bericht.

This is Tom, my colleague.

Das ist Tom, mein Kollege.

Among them: my colleague Elena Kuch.

Mit dabei meine Kollegin Elena Kuch.

Passed this note to her colleague.

ihrem Kollegen diese Notiz.

You shouldn't underestimate a good colleague.

Du solltest einen guten Kollegen nicht unterschätzen.

Is suddenly kissed by the colleague

Sie überliest, dass sie von der Kollegin,

We have a colleague in Spain.

Wir haben einen Kollegen in Spanien.

Go and speak to my colleague.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

How does the new colleague work?

Wie arbeitet der neue Mitarbeiter?

I have fulfilled your wish, dear colleague.

Ich habe Ihren Wunsch erfüllt, lieber Kollege.

The colleague said: "This is the Fuchsberger."

Der Kollege sagte: "das ist der Fuchsberger."

By posing as a colleague or friend.

indem er sich als Kollege oder Freund ausgibt.

Tom is my colleague and my friend.

Tom ist mir Kollege und Freund.

Mary is my colleague and my friend.

Maria ist mir Kollegin und Freundin.

His colleague was transferred to an overseas branch.

Sein Kollege wurde in eine Niederlassung in Übersee versetzt.

My colleague and her husband are both American.

Meine Kollegin und ihr Mann sind beide Amerikaner.

I completely agree with you, my dear colleague.

- Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.
- Ich bin völlig Ihrer Meinung, werter Kollege.

The colleague from the traffic rights department reports

Gute Nachrichten aus Indien

I have followed your advice, my dear colleague.

Ich habe Ihren Rat befolgt, verehrter Herr Kollege.

She was my colleague before they fired her.

Sie war meine Kollegin, bevor sie entlassen wurde.

I am a colleague of Miss Mary Fischer.

Ich bin ein Kollege von Fräulein Maria Fischer.

- He is my working mate.
- He is my colleague.

- Er ist mein Arbeitskollege.
- Er ist mein Kollege.

Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague.

Schwarze Augengläser verdecken die Augen meines blinden Kollegen.

I got a message from a colleague via Whatsapp

Ich bekam eine Nachricht von einer Kollegin über Whatsapp,

I am assumed to be deputizing for the absent colleague.

Man nimmt an, dass ich den fehlenden Kollegen vertreten soll.

A colleague of Claus-Dieter Jandel, is behind the wheel.

ein Kollege von Claus-Dieter Jandel.

A supposed colleague wrote to her a few weeks ago.

von einer vermeintlichen Kollegin angeschrieben wird.

My colleague filled in for me while I was sick.

Mein Kollege ist für mich eingesprungen, als ich krank war.

"If we're forced to work with a colleague that we dislike,"

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

I also bred Pinzgau cows and was with my breeder colleague.

Ich züchtete auch Pinzgauer Kühe und war beim Züchterkollegen.

Mr. Bernardo is a nice colleague, in comparison to Mr. Citrono.

- Herr Bernardo ist ein sympathischer Kollege, verglichen mit Herrn Citrono.
- Herr Bernardo ist ein netter Kollege, verglichen mit Herrn Citrono.

Earlier, my colleague from Wildlife had already given me a tip

Vorhin hatte mir der Kollege von Wildlife schon einen Tipp gegeben,

It is the same for 99 percent, or actually every colleague you meet.

Es geht 99 Prozent oder eigentlich jedem Kollegen so, den man trifft.

We also have a colleague at the front who gives the travelers the advice.

Wir haben auch einen Kollegen vorne, der die Hinweise den Reisenden gibt.

He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.

Er und ein Kollege, der später nach China ging, übersetzten das Neue Testament auf Chinesisch.

To tell the entire truth, I'll add that my new colleague thanked me very friendlily for the help.

Um die ganze Wahrheit zu sagen, füge ich hinzu, dass mein neuer Kollege mir sehr freundlich für die Hilfe gedankt hat.

The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.

"I am sorry to contradict my famous friend and colleague," said the Owl, "but as far as I'm concerned, I think that when the dead weep, it means they do not want to die."

„Es tut mir leid, meinem berühmten Freund und Kollegen Widerspruch zu leisten“, sagte die Eule, „aber was mich betrifft, so meine ich, dass, wenn die Toten weinen, dies bedeutet, dass sie nicht sterben wollen.“