Translation of "Clown" in German

0.008 sec.

Examples of using "Clown" in a sentence and their german translations:

It's THE CLOWN.

Jetzt neu!

He's the class clown.

Er ist der Klassenclown.

Tom is the class clown.

Tom ist der Klassenclown.

The clown fell down on purpose.

Der Clown ist absichtlich hingefallen.

The clown made a funny face.

Der Clown machte ein lustiges Gesicht.

My friend is really a clown.

- Mein Freund ist wirklich ein Clown.
- Mein Freund ist wirklich ein Kasper.

He was painted like a clown.

Er war wie ein Clown geschminkt.

The clown gets tangled up in silly adventures.

Der Clown verstrickt sich mehr und mehr in seine Blödeleien.

The clown at the circus pleased my children.

- Der Clown im Zirkus gefiel meinen Kindern.
- Der Clown im Zirkus hat meinen Kindern gefallen.

What does a clown do in an office? Fax!

Was macht ein Clown im Büro? Faxen!

Will Mr. Johnson and his best friend from clown college

Wird Johnson mit dem Kumpel aus dem Clowns-College

Daniel came to his birthday party dressed as a clown.

Daniel kam im Clownskostüm zu seiner Geburtstagsfeier.

- Who're you talking to, clown?
- Who're you talking to, fool?

Mit wem redest du Esel?

What we need is a responsible government. What we have is a clown show.

Was wir brauchen, ist eine verantwortliche Regierung. Was wir haben, ist eine Clown-Show.

His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.

- Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er spricht und benimmt sich wie ein Clown.
- Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.

McDonald’s says Ronald McDonald is keeping a low profile with reports of creepy clown sightings on the rise.

Bei McDonald’s heißt es, Ronald McDonald übe sich aufgrund zunehmender Berichte über gesichtete Gruselclowns in Zurückhaltung.

Picasso was no clown. He was a sarcastic commentator on a confused age, a great archivist of humanity's foolishness.

Picasso war kein Clown. Er war ein sarkastischer Kommentator seines verwirrten Zeitalters, ein großer Archivar der menschlichen Dummheit.

As I walked through the narrow streets of my hometown — which I hadn't visited for years — many people gave me quizzacious stares, as if they wanted to just burst out and laugh at me — then again, I am a clown, after all.

Als ich durch die schmalen Straßen meiner Heimatstadt - die ich seit Jahren nicht mehr besucht hatte - ging, warfen mir viele Leute spöttische Blicke zu, als ob sie einfach lachen und sich über mich lustig machen wollten - andererseits, ich bin ja auch ein Clown.