Translation of "Attempts" in German

0.009 sec.

Examples of using "Attempts" in a sentence and their german translations:

- All our attempts failed.
- All of our attempts failed.

Alle unsere Versuche schlugen fehl.

All our attempts failed.

- Alle unsere Versuche schlugen fehl.
- All unsere Versuche sind fehlgeschlagen.

Masterpieces are but successful attempts.

Meisterwerke sind bloß erfolgreiche Versuche.

Masterpieces are only successful attempts.

Meisterwerke sind bloß erfolgreiche Versuche.

They scorned our attempts at reconciliation.

Sie verschmähten unsere Versuche zur Versöhnung.

To see right now! ATTEMPTS AT DIVERSIFICATION

diese Frage. VERSUCHE BEI DER DIVERSIFIZIERUNG

All attempts to speak German are excellent.

Alle Versuche, Deutsch zu sprechen, sind ausgezeichnet.

I'm going to delete this before anyone attempts to translate it.

Ich werde das löschen, bevor es jemand übersetzt.

We have made several failed attempts at foresting the local landfill.

Wir haben mehrere erfolglose Versuche unternommen, die lokale öffentliche Mülldeponie aufzuforsten.

Ancient Germanic tribes used medicinal herbs in their attempts to cure diseases.

Die germanischen Stämme des Altertums wandten Heilkräuter an, um Krankheiten zu heilen.

Well-led troops – two attempts to relieve the besieged garrison of San Sebastian failed.

gut geführten Truppen zu tun - zwei Versuche, die belagerte Garnison von San Sebastian zu entlasten, scheiterten.

Al-Qaeda, isolated and weakened, attempts to bolster its image by forming an alliance

Al-Qaida, isoliert und geschwächt, versucht ihr Image durch eine Allianz

Only about half the 38 attempts to land on the moon have been successful.

Nur etwa die Hälfte der 38 Mondlandungsversuche waren erfolgreich.

His desperate attempts at distancing himself from his old left-wing ties have impressed no one so far.

Seine verzweifelten Versuche, sich von seinen alten Verbindungen zum linken Flügel zu distanzieren, haben bisher niemanden beeindruckt.

Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.

Weisheit ist nicht mitteilbar. Weisheit, welche ein Weiser mitzuteilen versucht, klingt immer wie Narrheit.

After more than eighty years and many failed attempts, the first truly successful German translation of the text is available.

Nach über achtzig Jahren und vielen gescheiterten Versuchen liegt nun endlich die erste wahrhaft gelungene Übersetzung des Textes in deutscher Sprache vor.

How would Tom look today if he were still alive? The following photomanipulation attempts to find an answer to this.

Wie sähe Tom heute aus, wenn er noch am Leben wäre? Die folgenden Fotomanipulationen versuchen eine Antwort hierauf zu finden.