Translation of "Aimed" in German

0.005 sec.

Examples of using "Aimed" in a sentence and their german translations:

She aimed at the target.

Sie visierte das Ziel an.

Tom aimed at the target.

Tom zielte.

He aimed at the bird.

Er zielte auf den Vogel.

That magazine is aimed at teenagers.

Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.

The magazine is aimed at teenagers.

Die Zeitschrift richtet sich an Teenager.

The remark was aimed at you.

Der Hinweis galt dir.

The hunters aimed at the elephant.

Die Jäger zielten auf den Elefanten.

This text is aimed at beginners.

Dieser Text hier richtet sich an Anfänger.

It was a well-aimed shot.

Das war ein gut gezielter Schuss.

We should ban advertising aimed towards children.

Wir sollten an Kinder gerichtete Werbung verbieten.

I aimed my gun at the target.

- Ich richtete meine Pistole auf das Ziel.
- Ich richtete mein Gewehr auf das Ziel.

This TV show is aimed at children.

Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.

Tom aimed his pistol at the target.

Tom richtete seine Pistole auf das Ziel.

The hunter aimed at the bird, but missed.

Der Jäger visierte den Vogel an, verfehlte ihn aber.

The man aimed a gun at the policeman.

- Der Mann richtete ein Gewehr auf den Polizisten.
- Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizeibeamten.

His criticisms were aimed at the Japanese government.

Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.

The man aimed a gun at the detectives.

- Der Mann richtete eine Pistole auf die Kriminalbeamten.
- Der Mann richtete seine Pistole auf den Detektiv.

The policeman aimed his gun at the man.

Der Polizist richtete seine Waffe auf den Mann.

aimed to limit global warming to two degrees centigrade.

wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

The man aimed a weapon at the police officers.

Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizisten.

The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.

Der Jäger zielte mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm.

I have never aimed at a bear with my rifle.

Ich habe noch nie mit meinem Gewehr auf einen Bären gezielt.

He picked up the rifle and aimed it at the target.

Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel.

- Grandfather opened the car window and aimed the gun at a bird.
- The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

Grandfather opened the car window and aimed the gun at a bird.

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

Is it true that you aimed at an elephant and you missed it?

Stimmt es, dass du einen Elefanten anvisiertest und ihn verfehltest?

The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"

Der Polizist zielte mit seiner Pistole auf Tom und schrie: „Stehenbleiben!“

- She aimed to become an actress.
- She intended to become an actress.
- She aspired to become an actress.

Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden.

Through initiative of the Esperantic Studies Foundation, Edukado.net was created. This is a source of pedagogical material aimed at teachers and students of Esperanto.

- Auf Initiative der Esperantic Studies Foundation wurde Edukado.net geschaffen. Das ist eine Online-Quelle didaktischen Materials, das für Lehrende und Lernende des Esperantos bestimmt ist.
- Initiiert durch die Esperantic Studies Foundation wurde Edukado.net geschaffen. Dies ist eine Netzquelle mit didaktischem Material, das für Lehrer und Lernende des Esperantos bestimmt ist.

Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.

Tom war bekümmert, denn er war fest überzeugt, dass Marias Äußerung ein Seitenhieb gegen ihn gewesen war, aber tatsächlich meinte Maria in selbstverspottender Weise sich selbst.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.